| Não vivo sem o teu amor
| Я не могу жить без твоей любви
|
| Contigo eu conto viver
| С тобой я рассчитываю на жизнь
|
| E se tu tens amor p’ra dar
| И если у вас есть любовь, чтобы дать
|
| Estou pronto a receber
| я готов принять
|
| Tipo moeda de troca
| Тип валюты обмена
|
| Mas não te troco
| Но я не изменяю тебе
|
| Por moedas nem notas
| Для монет или купюр
|
| Mesmo que eu viva com uns trocos
| Даже если я живу с некоторыми изменениями
|
| Eu só não vivo é de costas voltadas
| Я просто не живу спиной
|
| Com respostas mal dadas
| с плохими ответами
|
| Quando te mostras fechada
| Когда вы закрыты
|
| E se eu estou vivo
| Что, если я жив
|
| É porque te mostras amada
| Это потому, что ты показываешь себя любимым
|
| Quanto te encostas cansada
| Как ты устал
|
| Juntos na nossa almofada
| Вместе на нашей подушке
|
| E o tempo
| И время
|
| Estou só à espera que nos junte
| Я просто жду, когда ты присоединишься к нам
|
| Há muito que tenho a resposta guardada
| У меня давно сохранен ответ
|
| Só à espera que me perguntes
| Просто жду, когда ты спросишь меня
|
| Se eu te amo
| Если я люблю тебя
|
| E quero
| И я хочу
|
| Passam os anos
| Годы идут
|
| E espero
| И ждать
|
| Desespero
| Отчаяние
|
| P’ra que eu possa dizer
| Чтобы я мог сказать
|
| Que estamos juntos a sério
| что мы вместе по-настоящему
|
| Fazes-me reabrir a esperança
| Ты заставляешь меня вновь открыть надежду
|
| Voltar a sentir criança
| Вернуться к ощущению себя ребенком
|
| E a sentir em segurança
| И чувствовать себя в безопасности
|
| Que sinto só contigo
| что я чувствую только с тобой
|
| E sinto que só consigo
| И я чувствую, что могу только
|
| Deixar de me sentir só
| Перестать чувствовать себя одиноким
|
| Quando 'tou a sós contigo
| Когда я наедине с тобой
|
| Eu tento mais uma vez
| Я пытаюсь еще раз
|
| Aproximar-me de ti
| приблизиться к тебе
|
| Que me oiças e pares
| Что слышат меня и сверстников
|
| Repares em mim
| Заметьте меня
|
| Eu fico a pensar
| я продолжаю думать
|
| Onde estou a errar
| где я ошибаюсь
|
| P’ra tu ficares aqui
| Чтобы ты остался здесь
|
| Eu tento mais uma vez
| Я пытаюсь еще раз
|
| Mais outra vez
| Еще один раз
|
| E outra
| И другие
|
| Entre tu e a outra vez
| Между вами и снова
|
| Nunca é a vez da outra
| Это никогда не в другой раз
|
| Que és só tu que me aqueces
| Что ты единственный, кто меня согревает
|
| Quando te beijo na boca
| Когда я целую тебя в губы
|
| E és só te que me enlouqueces
| И только ты сводишь меня с ума
|
| Quando te vejo louca
| Когда я вижу тебя сумасшедшим
|
| Tento uma, duas, três
| Я пробую раз, два, три
|
| Contigo eu corro
| С тобой я бегу
|
| E fujo
| я убегаю
|
| Das duas uma:
| Один из двух:
|
| Ou consigo ou morro
| Либо я могу, либо я умру
|
| Tudo sem ti é nada
| Все без тебя ничто
|
| Nunca senti nada igual
| Я никогда не чувствовал ничего подобного
|
| Por ninguém
| никем
|
| E se menti não foi por mal
| И если я солгал, это было небезопасно
|
| Foi por bem
| это было навсегда
|
| Se o arrependimento matasse
| Если бы покаяние могло убить
|
| E se o tempo voltasse, p’a trás
| И если время вернулось, назад
|
| Se tu me aceitasses
| Если вы приняли меня
|
| E se ao menos escutasses, não vás!
| И если бы ты только слушал, не уходи!
|
| Se tu ficasses, eu ficava
| Если бы ты остался, я бы остался
|
| Se tu me amasses, eu amava-te
| Если бы ты любил меня, я любил бы тебя
|
| Mas se não, eu amava-te na mesma
| Но если нет, я все равно люблю тебя
|
| Há sentimentos
| Есть чувства
|
| Que são pesados
| которые тяжелые
|
| Mas o que eu trago é puro
| Но то, что я приношу, чисто
|
| E mesmo que apague o passado
| И даже если это стирает прошлое
|
| Eu não apago o futuro
| Я не стираю будущее
|
| E eu pago
| и я плачу
|
| O tempo
| Время
|
| Que perdemos
| что мы потеряли
|
| Eu pago, juro
| Я плачу, клянусь
|
| E um dia
| это день
|
| Se tu quiseres
| Если хочешь
|
| Eu até pago juros
| Я даже плачу проценты
|
| Eu tento mais uma vez
| Я пытаюсь еще раз
|
| Aproximar-me de ti
| приблизиться к тебе
|
| Que me oiças e pares
| Что слышат меня и сверстников
|
| Repares em mim
| Заметьте меня
|
| Eu fico a pensar
| я продолжаю думать
|
| Onde estou a errar
| где я ошибаюсь
|
| P’ra tu ficares aqui | Чтобы ты остался здесь |