| Nah, gostaria de deixar o meu mais profundo
| Нет, я бы хотел, чтобы мои самые глубокие
|
| E sincero obrigado, foram um público estupendo
| Искреннее спасибо, они были прекрасной публикой
|
| Eu nunca minto se tou a ser gravado (eu juro!)
| Я никогда не лгу, если меня записывают (клянусь!)
|
| Se eu disser uma mentira, passa a ser verdade
| Если я солгу, это станет правдой
|
| E agora pára de repensar naquilo que eu digo
| А теперь прекрати переосмысливать то, что я говорю.
|
| Já tens orelha negra de mandar fumo pelos ouvidos
| У вас уже есть черное ухо, чтобы пустить дым через уши
|
| A resumo, o estrilho, calma e pega o telemóvel
| Резюме, рефрен, успокойся и возьми мобильник
|
| E liga à querida para beber um copo
| И позови возлюбленную на стакан
|
| Tu andas à pesca sem rede no MusicBox
| Рыбалка туанды без сети на MusicBox
|
| Boy se eu fosse tu
| Мальчик, если бы я был тобой
|
| Mandava um tiro ao escuro, um shot puro a partir feio
| Я бы послал выстрел в темноте, чистый выстрел из уродливого
|
| Siga partir a noite ao meio, baby
| Следуй с ночи до полуночи, детка
|
| Ri para a foto e finge que não te importas
| Смейтесь над фото и притворяйтесь, что вам все равно
|
| Enquanto a verdade não te parte os dentes
| Пока правда не сломает тебе зубы
|
| De dentro para fora
| Наизнанку
|
| Acorda da sesta, amigo tu andas a sonhar
| Просыпайся, друг, ты мечтаешь
|
| Que estás a sonhar que sonhas tipo Inception
| Что тебе снится, что ты мечтаешь, как начало
|
| Testa-me qualquer movimento estranho
| Проверьте меня на любое странное движение
|
| És o culpado da tua própria morte
| Вы виноваты в собственной смерти
|
| Queres o que eu tenho
| Вы хотите, что у меня есть
|
| Cortares essa meta, não creio
| Сократите эту цель, я не верю
|
| Já que não tenho lugar para mais um wack no meio
| Поскольку у меня нет места для другого дурака посередине
|
| Mete no space
| Положите его в космос
|
| Um já vem em JPEG, és mais um dread
| Один уже приходит в JPEG, вы другой ужас
|
| Talvez, quem sabe, faça um comeback
| Может быть, кто знает, он вернется
|
| Diss comigo, ficas desmotivado do rap
| Скажи это со мной, тебя демотивирует рэп.
|
| (sabes) enredos do rap
| (вы знаете) рэп-сюжеты
|
| Toque no Blasph
| Нажмите на Бласф
|
| Enterros do rap, enchuvalho certo siga à festa
| Похороны рэпа, право enchuvalho пойти на вечеринку
|
| E se eu tou no palco, tira o
| А если я на сцене, возьми
|
| Eu nunca minto se tou a ser gravado
| Я никогда не лгу, если меня записывают
|
| De facto é…
| На самом деле это…
|
| É esmagador ver-te a saber as letras
| Удивительно видеть, что ты знаешь текст
|
| Que por mero acaso me vieram à cabeça
| Что случайно пришло мне на ум
|
| Tás a dizer isso porque por acaso eu disse
| Ты говоришь это, потому что я случайно сказал
|
| E se dissesse o contrário, tu sabê-lo-ias na mesma
| И если бы я сказал иначе, вы бы знали это в том же
|
| Isso dá-me uma certa vantagem, certo?
| Это дает мне определенное преимущество, верно?
|
| É o que me permite ter estado agora mesmo
| Это то, что позволяет мне быть прямо сейчас
|
| A fazer sabe Deus o quê
| Делать бог знает что
|
| É isso que eu e vocês fazem, né?
| Это то, что мы с вами делаем, верно?
|
| Tentar massajar o ego (mas tu)
| Попытка массировать эго (но вы)
|
| Tu queres um diss antes do álbum estar na rua, men
| Вы хотите дисс до того, как альбом выйдет на улицу, мужчины
|
| Não estou para aí virado
| я там не сталкиваюсь
|
| Como o lado lá da Lua, men
| Как сторона Луны, мужчины
|
| Faz a tua
| делай свое
|
| Filtragem no que se comenta
| Фильтрация комментариев
|
| Se não me ouviste a dizê-lo no som, é treta (boy é treta)
| Если ты не слышал, как я сказал это по звуку, то это чушь собачья (парень чушь собачья)
|
| Eu nunca minto se estou a ser gravado
| Я никогда не лгу, если меня записывают
|
| O beat matou-te e o Chico matou o beat de facto, hey
| Бит убил тебя, а Чико убил бит де-факто, эй
|
| Ouve, é bom sentares-te
| Слушай, хорошо сесть
|
| É clássico, é bom ser parte disso
| Это классика, приятно быть ее частью.
|
| Se eu por acaso tiver no topo da lista dos mais bravos
| Если я окажусь на вершине списка самых смелых
|
| Que tu já ouviste na vida
| Что вы слышали в своей жизни
|
| Não sei que te diga
| я не знаю что тебе сказать
|
| Ando ocupado a ser génio
| Я был занят гением
|
| Quebro o tédio, faço da palavra projétil
| Я разбиваю скуку, я делаю слово "снаряд"
|
| O trajeto é conhecer-me
| Путешествие, чтобы узнать меня
|
| Tentar entender porque sou como sou
| Пытаюсь понять, почему я такой, какой я есть.
|
| Sem tentar conter-me ou ou o que me carateriza
| Не пытаясь сдержать себя или то, что меня характеризует
|
| Rejubilo à medida que apuro a
| Я радуюсь, когда очищаю
|
| Pensamento, a mesquita
| Мысль, мечеть
|
| Ouve, acredita
| слушай, верь
|
| Eu nunca minto, nah
| Я никогда не лгу, нет
|
| Eu nunca minto se tou a ser gravado | Я никогда не лгу, если меня записывают |