| A nameless horror, eye for an eye
| Безымянный ужас, око за око
|
| An ancient lust for vengeance lies beneath the tide
| Древняя жажда мести лежит под приливом
|
| Malefic demons, here comes the night
| Вредоносные демоны, вот и ночь
|
| One hundred winters dormant, sworn that six must die
| Сто зим в спячке, поклялся, что шесть должны умереть
|
| A celebration
| Празднование
|
| A ceremony of sin
| Церемония греха
|
| As the fog rolls in
| Когда сгущается туман
|
| A celebration
| Празднование
|
| A ceremony of sin
| Церемония греха
|
| As the fog rolls in
| Когда сгущается туман
|
| This witching hour, these sacred shores
| Этот колдовской час, эти священные берега
|
| These shadows cast into the depths for ever more
| Эти тени отбрасывают в глубины навсегда
|
| A mist is stirring, the moon is full
| Туман шевелится, луна полная
|
| Sea dogs arise tonight, the golden cross will fall
| Морские псы восстанут сегодня вечером, золотой крест упадет
|
| A celebration
| Празднование
|
| A ceremony of sin
| Церемония греха
|
| As the fog rolls in
| Когда сгущается туман
|
| A celebration
| Празднование
|
| A ceremony of sin
| Церемония греха
|
| As the fog rolls in
| Когда сгущается туман
|
| Are you prepared for when the end of days arrives?
| Готовы ли вы к тому, когда наступит конец света?
|
| Who’s gonna save you when nobody hears your cries?
| Кто спасет тебя, когда никто не услышит твоих криков?
|
| Lock all your windows, turn off all the lights
| Заприте все окна, выключите свет
|
| Cos' death is out for you, it’s coming here tonight
| Потому что смерть для тебя, она придет сюда сегодня вечером
|
| You’ve got nowhere to run, you’ve got nowhere to hide
| Тебе некуда бежать, тебе некуда прятаться
|
| A rotting horror creeping slowly with the tide
| Гниющий ужас, медленно ползущий по течению
|
| It’s gonna hunt you like a pack of hungry dogs
| Он будет охотиться на тебя, как стая голодных собак.
|
| No way to stop it, It’s coming in the fog
| Невозможно остановить это, оно идет в тумане
|
| I don’t believe in fortune, best of luck or bad
| Я не верю в удачу, удачу или неудачу
|
| Or that your riches make you happy or make you sad
| Или что ваше богатство делает вас счастливым или огорчает
|
| I don’t believe in witches, deities or gods
| Я не верю в ведьм, божеств или богов
|
| But I believe in death; | Но я верю в смерть; |
| there’s something in the fog
| что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| I don’t believe in fortune, best of luck or bad
| Я не верю в удачу, удачу или неудачу
|
| Or that your riches make you happy or make you sad
| Или что ваше богатство делает вас счастливым или огорчает
|
| I don’t believe in witches, deities or gods
| Я не верю в ведьм, божеств или богов
|
| But I believe in death; | Но я верю в смерть; |
| there’s something in the fog
| что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog
| Что-то есть в тумане
|
| There’s something in the fog | Что-то есть в тумане |