| An open wound for disease
| Открытая рана для болезни
|
| The poison junk that you bleed
| Ядовитый хлам, который вы истекаете кровью
|
| A parasite to your broken skin
| Паразит на вашей сломанной коже
|
| Heretic urge in your brain
| Еретическое стремление в вашем мозгу
|
| To pump the hate through your veins
| Чтобы прокачать ненависть по вашим венам
|
| And feed the lust of your necro sins
| И накорми похоть своих некро-грехов
|
| It’s a sign for the demons in the hollow
| Это знак для демонов в дупле
|
| Blood red is the path we have to follow
| Кроваво-красный - это путь, по которому мы должны идти.
|
| The armies of the dead march unforgiving
| Армии мертвых маршируют неумолимо
|
| Red web is the haven for the living
| Красная паутина – рай для живых
|
| Violent drug holocaust
| Насильственный холокост с наркотиками
|
| A mutant vision of war
| Мутантное видение войны
|
| A soul dismembered by paranoia
| Душа, расчлененная паранойей
|
| An evil mind full of rage
| Злой ум, полный ярости
|
| A world so battered and slain
| Мир, настолько избитый и убитый
|
| The charred remains of the perfect horror
| Обугленные остатки идеального ужаса
|
| It’s a sign for the demons in the hollow
| Это знак для демонов в дупле
|
| Blood red is the path we have to follow
| Кроваво-красный - это путь, по которому мы должны идти.
|
| The armies of the dead march unforgiving
| Армии мертвых маршируют неумолимо
|
| Red web is the haven for the living
| Красная паутина – рай для живых
|
| Open your eyes to a world that belies all the faces of death and destruction
| Откройте глаза на мир, который противоречит всем ликам смерти и разрушения.
|
| Deep in your head there’s a little red web that was weaved by the corpse of
| Глубоко в твоей голове есть маленькая красная паутина, которую сплел труп
|
| corruption
| коррупция
|
| Disciples of the red web
| Последователи красной паутины
|
| Will come to bury the dead
| Придет хоронить мертвых
|
| And burn the flesh of the weak and broken
| И сожги плоть слабых и сломленных
|
| Macabre age of the damned
| Жуткий век проклятых
|
| Will close the skeletal hand
| Закроет скелетную руку
|
| And heed the ancient command that’s spoken
| И прислушайтесь к древней команде, которая произнесена
|
| It’s a sign for the demons in the hollow
| Это знак для демонов в дупле
|
| Blood red is the path we have to follow
| Кроваво-красный - это путь, по которому мы должны идти.
|
| The armies of the dead march unforgiving
| Армии мертвых маршируют неумолимо
|
| Red web is the haven for the living | Красная паутина – рай для живых |