| Twisted tyrant master
| Извращенный мастер-тиран
|
| Headed for disaster
| Направленный на катастрофу
|
| I want the cities to crash and burn
| Я хочу, чтобы города рухнули и сгорели
|
| Heading to the country
| Поездка в страну
|
| I know they’ll never catch me
| Я знаю, что они никогда не поймают меня
|
| I’ll take what’s mine and I’ll never return
| Я возьму то, что принадлежит мне, и я никогда не вернусь
|
| Prophet to the unborn
| Пророк нерожденному
|
| A primal need for scorn
| Первичная потребность в презрении
|
| Can’t put a price on my sanity
| Не могу оценить мое здравомыслие
|
| Preacher for the suffering
| Проповедник для страждущих
|
| I’m the king of nothing
| Я король ничего
|
| But I will reign for eternity
| Но я буду править вечно
|
| I think I’m losing my mind
| Я думаю, что схожу с ума
|
| Got no conception of right
| Не получил представления о праве
|
| These visions scarring my brain
| Эти видения, царапающие мой мозг
|
| I’m slowly going insane
| Я медленно схожу с ума
|
| Come kneel before me Let the world abhor me My words will lead you from misery
| Приди ко мне на колени Пусть мир возненавидит меня Мои слова уведут тебя от страданий
|
| My own religion
| Моя собственная религия
|
| My sadistic vision
| Мое садистское видение
|
| I’m turning death into prophecy
| Я превращаю смерть в пророчество
|
| I think I’m losing my mind
| Я думаю, что схожу с ума
|
| Got no conception of right
| Не получил представления о праве
|
| These visions scarring my brain
| Эти видения, царапающие мой мозг
|
| I’m slowly going insane
| Я медленно схожу с ума
|
| I think I’m losing my mind
| Я думаю, что схожу с ума
|
| Got no conception of right
| Не получил представления о праве
|
| These visions scarring my brain
| Эти видения, царапающие мой мозг
|
| I’m slowly going insane | Я медленно схожу с ума |