| Truth, it’s getting hard to find for me.
| Правда, мне становится трудно найти.
|
| I feel a wave under my feet,
| Я чувствую волну под ногами,
|
| And then you do your best to breathe,
| И тогда вы делаете все возможное, чтобы дышать,
|
| Uh-huh…
| Ага…
|
| Love, is getting more and more extinct,
| Любовь все больше и больше угасает,
|
| The kind you feel from underneath,
| Вид, который вы чувствуете снизу,
|
| The kind you feel when you can’t sleep,
| То, что ты чувствуешь, когда не можешь уснуть,
|
| No more…
| Больше не надо…
|
| And I wait, and wait, 'till something sets me free.
| И я жду, и жду, пока что-нибудь не освободит меня.
|
| Gonna give it all I got 'till I can’t bleed,
| Собираюсь отдать все, что у меня есть, пока не перестану истекать кровью,
|
| No more…
| Больше не надо…
|
| Well, we all fall down,
| Ну, мы все падаем,
|
| Get my feet back onto the ground.
| Верните мои ноги на землю.
|
| Yeah, we all fall down,
| Да, мы все падаем,
|
| Never to be lost or be found.
| Никогда не потеряться и не найтись.
|
| Skeletons they come, they come to stay.
| Скелеты приходят, они приходят, чтобы остаться.
|
| I’ve managed to escape another day.
| Мне удалось сбежать еще на один день.
|
| Nightmares in my daydreams creep inside,
| Кошмары в моих мечтах ползают внутрь,
|
| Torturing my soul both day and night,
| Терзая душу и днем и ночью,
|
| Alright…
| Хорошо…
|
| Here goes one more night to being gone,
| Вот и прошла еще одна ночь,
|
| Say it’s always darkest before the dawn.
| Скажи, что всегда темнее всего перед рассветом.
|
| Will the sunset leave tonight without me there?
| Уйдет ли сегодня закат без меня?
|
| Everyone goes on 'cause they don’t care.
| Все продолжают, потому что им все равно.
|
| Well, we all fall down,
| Ну, мы все падаем,
|
| Get my feet back onto the ground.
| Верните мои ноги на землю.
|
| Yeah, we all fall down,
| Да, мы все падаем,
|
| Never to be lost or be found.
| Никогда не потеряться и не найтись.
|
| And I’m standing here until they make me move,
| И я стою здесь, пока меня не заставят двигаться,
|
| Waiting my whole life to write this tune.
| Жду всю свою жизнь, чтобы написать эту мелодию.
|
| When I wake up in the dark, should I be scared?
| Когда я просыпаюсь в темноте, мне должно быть страшно?
|
| I’d feel a little different if you cared.
| Я бы чувствовал себя немного иначе, если бы тебе было не все равно.
|
| Well, we all fall down,
| Ну, мы все падаем,
|
| Get my feet back onto the ground.
| Верните мои ноги на землю.
|
| Yeah, we all fall down,
| Да, мы все падаем,
|
| Never to be lost or be found.
| Никогда не потеряться и не найтись.
|
| We all fall down!
| Мы все упали!
|
| We all fall down!
| Мы все упали!
|
| We all fall down!
| Мы все упали!
|
| We all fall down, down, down! | Мы все падаем вниз, вниз, вниз! |