| If I kill, can I not be the president too?
| Если я убью, неужели я тоже не буду президентом?
|
| If I rape, can I come sit with you?
| Если я изнасилую, могу я сесть с тобой?
|
| If I lie, can I not speak the truth?
| Если я лгу, могу ли я не говорить правду?
|
| Have I failed? | Я потерпел неудачу? |
| Well in the eyes of fools
| Хорошо в глазах дураков
|
| If I kill, can I not be the president too? | Если я убью, неужели я тоже не буду президентом? |
| (And we bounce, we bounce)
| (И мы подпрыгиваем, мы подпрыгиваем)
|
| If I rape, can I come sit with you? | Если я изнасилую, могу я сесть с тобой? |
| (And we bounce, we bounce)
| (И мы подпрыгиваем, мы подпрыгиваем)
|
| Can I please permission sir to move? | Могу я разрешить, сэр, переехать? |
| (And we bounce, we bounce)
| (И мы подпрыгиваем, мы подпрыгиваем)
|
| Have I failed, have I failed
| Я потерпел неудачу, я потерпел неудачу
|
| Pretty fucking soon, you’re gonna find out
| Чертовски скоро ты узнаешь
|
| Just how much your nothing means to me
| Как много ты ничего не значишь для меня.
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| The resolve is in the past
| Решение осталось в прошлом
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| Come come come, come come come
| Приходите, приходите, приходите, приходите
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| The resolve is in the cracks
| Решимость в трещинах
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| Come come come, come come come
| Приходите, приходите, приходите, приходите
|
| Impossibilities
| Невозможности
|
| If I am, well then I am with you (Yeah)
| Если да, то я с тобой (Да)
|
| If I rise up, would you not rise up too? | Если я встану, не встанете ли и вы? |
| (And if I still can’t see it)
| (И если я все еще не вижу его)
|
| If I fall, the flag I fly is yours (And I still can’t see it)
| Если я упаду, флаг, который я подниму, твой (и я до сих пор его не вижу)
|
| Have I failed, have I failed
| Я потерпел неудачу, я потерпел неудачу
|
| Pretty fucking soon, you’re gonna find out
| Чертовски скоро ты узнаешь
|
| Just how much your nothing means to me
| Как много ты ничего не значишь для меня.
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| The resolve is in the past
| Решение осталось в прошлом
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| Come come come, come come come
| Приходите, приходите, приходите, приходите
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| The resolve is in the cracks
| Решимость в трещинах
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| Come come come, come come come
| Приходите, приходите, приходите, приходите
|
| Impossibilities, impossibilities
| Невозможности, невозможности
|
| Pretty soon your gonna see me
| Довольно скоро ты увидишь меня
|
| Bring your chosen Gods to eat me
| Приведи своих избранных богов, чтобы они съели меня.
|
| Never sell your soul to be me
| Никогда не продавай свою душу, чтобы быть мной
|
| I ain’t anybody’s light
| Я ничей свет
|
| Someday soon you’re gonna hear me
| Когда-нибудь скоро ты меня услышишь
|
| I ain’t one to have you fear me
| Я не из тех, кто заставляет тебя бояться меня.
|
| Climb the highest tree and jeer me
| Заберись на самое высокое дерево и издевайся надо мной.
|
| I ain’t everybody’s fight
| Я не борюсь со всеми
|
| Impossibilities, what d’ya mean? | Невозможности, что ты имеешь в виду? |
| What d’ya mean?
| Что ты имеешь в виду?
|
| Impossibilities, what d’ya mean? | Невозможности, что ты имеешь в виду? |
| What d’ya mean?
| Что ты имеешь в виду?
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| The resolve is in the past
| Решение осталось в прошлом
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| Come come come, come come come
| Приходите, приходите, приходите, приходите
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| The resolve is in the cracks
| Решимость в трещинах
|
| We bounce, we bounce back, ain’t shit without the pack
| Мы приходим в норму, мы приходим в норму, не дерьмо без пакета
|
| Come come come, come come come
| Приходите, приходите, приходите, приходите
|
| Impossibilities, what d’ya mean? | Невозможности, что ты имеешь в виду? |
| What d’ya mean?
| Что ты имеешь в виду?
|
| Impossibilities, what d’ya mean? | Невозможности, что ты имеешь в виду? |
| What d’ya mean? | Что ты имеешь в виду? |