| We’re in, we’re out, the King wakes up
| Мы вошли, мы вышли, король просыпается
|
| To find himself without his throne
| Оказаться без своего трона
|
| For what it matters
| Для чего это важно
|
| For the kingdom come, what can be done?
| Ибо придет Царство, что можно сделать?
|
| I’ve banged my head, against you guns
| Я ударился головой о ваше оружие
|
| For all that’s happened
| За все, что произошло
|
| I’ve travelled out myself alone
| Я путешествовал один
|
| Through darker doors than you have known
| Через более темные двери, чем вы знали
|
| The price of laughter
| Цена смеха
|
| The unintended consequence
| Непреднамеренное последствие
|
| Of not my place to know again
| Не мое место, чтобы узнать снова
|
| Our sails are tattered
| Наши паруса изодраны
|
| Find your own way home
| Найдите свой собственный путь домой
|
| Life’s a lonely road
| Жизнь - одинокая дорога
|
| Time’s our only hope
| Время - наша единственная надежда
|
| This is my world and, and I’m willing it
| Это мой мир, и я этого хочу
|
| Pick a side, pick a road
| Выберите сторону, выберите дорогу
|
| Or this world will fail
| Или этот мир потерпит неудачу
|
| You and I
| Ты и я
|
| Or we fade
| Или мы исчезаем
|
| Come again, come alone
| Приходи снова, приходи один
|
| Or this world will fail
| Или этот мир потерпит неудачу
|
| You and I
| Ты и я
|
| Or we fade
| Или мы исчезаем
|
| How clearly we can see the day ahead
| Как ясно мы можем видеть грядущий день
|
| If you would care to bother, sir
| Если вы хотите побеспокоиться, сэр
|
| As if I matter
| Как будто я имею значение
|
| The endless list of bodies buried underneath
| Бесконечный список тел, погребенных под
|
| The weight of war
| Вес войны
|
| And all for nothing
| И все зря
|
| The pill I have to swallow everyday to keep
| Таблетку, которую я должен глотать каждый день, чтобы сохранить
|
| The past at bay
| Прошлое в бухте
|
| Christ why I bother
| Христос, почему я беспокоюсь
|
| The hazy steps ahead leave me without a dime
| Туманные шаги впереди оставляют меня без копейки
|
| To throw away
| Выбросить
|
| The storm is hollow
| Буря полая
|
| Find your own way home
| Найдите свой собственный путь домой
|
| Life’s a lonely road
| Жизнь - одинокая дорога
|
| Time’s our only hope
| Время - наша единственная надежда
|
| This is my world, and I’m willing it
| Это мой мир, и я этого хочу
|
| Pick a side, pick a road
| Выберите сторону, выберите дорогу
|
| Or this world will fail
| Или этот мир потерпит неудачу
|
| You and I
| Ты и я
|
| Or we fade
| Или мы исчезаем
|
| Come again, come alone
| Приходи снова, приходи один
|
| Or this world will fail
| Или этот мир потерпит неудачу
|
| You and I
| Ты и я
|
| Or we fade
| Или мы исчезаем
|
| Pick a side, pick a road
| Выберите сторону, выберите дорогу
|
| Or this world will fail
| Или этот мир потерпит неудачу
|
| You and I
| Ты и я
|
| Or we fade
| Или мы исчезаем
|
| Come again, come alone
| Приходи снова, приходи один
|
| Or this world will fail
| Или этот мир потерпит неудачу
|
| You and I
| Ты и я
|
| Or we fade
| Или мы исчезаем
|
| Fill the world with cheap designs
| Наполните мир дешевыми дизайнами
|
| Murderers of Palestine
| Убийцы Палестины
|
| I’ll face
| я столкнусь
|
| Fill the world with cheap designs
| Наполните мир дешевыми дизайнами
|
| Murderers of Palestine
| Убийцы Палестины
|
| I’ll face
| я столкнусь
|
| I imagine without you
| я представляю без тебя
|
| I’ll fade
| я исчезну
|
| I imagine without you
| я представляю без тебя
|
| I’ll fade
| я исчезну
|
| I imagine without you
| я представляю без тебя
|
| I’ll fade
| я исчезну
|
| I imagine without you
| я представляю без тебя
|
| I’ll fade | я исчезну |