| You come as you are, I know you
| Ты приходишь таким, какой ты есть, я тебя знаю
|
| Into the fray without the rules
| В драку без правил
|
| The open minds have all been warned
| Открытые умы были предупреждены
|
| The violent calm becomes the storm
| Жестокое спокойствие становится бурей
|
| Representing
| Представляя
|
| The dawn will write another day
| Рассвет напишет еще один день
|
| The sun will rise again enraged
| Солнце снова взойдет в ярости
|
| The clocks will tick and talk for you
| Часы будут тикать и говорить для вас
|
| The moon will serenade your blue
| Луна исполнит серенаду твоему голубому
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| Representing
| Представляя
|
| Representing
| Представляя
|
| Representing the poor man while
| Представляя бедняка в то время как
|
| He stands up for the Promised Land
| Он стоит за Землю Обетованную
|
| Are we up? | Мы встали? |
| Are we up?
| Мы встали?
|
| I’ll be damned, I’ll be damned
| Я буду проклят, я буду проклят
|
| Representing the poor man while
| Представляя бедняка в то время как
|
| He strikes back at his brother’s hand
| Он наносит ответный удар по руке своего брата
|
| Are we fucked? | Нам пиздец? |
| Are we fucked?
| Нам пиздец?
|
| I’ll be damned, I’ll be damned
| Я буду проклят, я буду проклят
|
| Representing the poor man while
| Представляя бедняка в то время как
|
| He stands up for the Promised Land
| Он стоит за Землю Обетованную
|
| Are we up? | Мы встали? |
| Are we up?
| Мы встали?
|
| I’ll be damned, I’ll be damned
| Я буду проклят, я буду проклят
|
| Representing ' they’ll have to kill me
| Представляя «им придется убить меня
|
| I’ll be damned ' they’ll have to kill me
| Будь я проклят, им придется меня убить
|
| The day is ours and ours alone
| Этот день принадлежит нам и только нам
|
| The dying world outside our door
| Умирающий мир за нашей дверью
|
| The fickle face of all I know
| Непостоянное лицо всего, что я знаю
|
| The truth washed up along the shore
| Правда вымыла вдоль берега
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| I’m gonna be right there next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| Representing
| Представляя
|
| Representing
| Представляя
|
| Representing the poor man while
| Представляя бедняка в то время как
|
| He stands up for the Promised Land
| Он стоит за Землю Обетованную
|
| Are we up? | Мы встали? |
| Are we up?
| Мы встали?
|
| I’ll be damned, I’ll be damned
| Я буду проклят, я буду проклят
|
| Representing the poor man while
| Представляя бедняка в то время как
|
| He strikes back at his brother’s hand
| Он наносит ответный удар по руке своего брата
|
| Are we fucked? | Нам пиздец? |
| Are we fucked?
| Нам пиздец?
|
| I’ll be damned, I’ll be damned
| Я буду проклят, я буду проклят
|
| Representing the poor man while
| Представляя бедняка в то время как
|
| He stands up for the Promised Land
| Он стоит за Землю Обетованную
|
| Are we up? | Мы встали? |
| Are we up?
| Мы встали?
|
| I’ll be damned, I’ll be damned
| Я буду проклят, я буду проклят
|
| Representing ' they’ll have to kill me
| Представляя «им придется убить меня
|
| I’ll be damned ' they’ll have to kill me
| Будь я проклят, им придется меня убить
|
| The King wears no clothes
| Король не носит одежды
|
| The King wears no clothes
| Король не носит одежды
|
| The King wears no clothes
| Король не носит одежды
|
| The King wears no clothes
| Король не носит одежды
|
| The King wears no clothes
| Король не носит одежды
|
| The King wears no clothes
| Король не носит одежды
|
| The King wears no clothes
| Король не носит одежды
|
| Representing the poor man
| Представляя бедного человека
|
| I’ll be damned
| Будь я проклят
|
| Representing the poor man
| Представляя бедного человека
|
| I’ll be damned
| Будь я проклят
|
| Representing the poor man
| Представляя бедного человека
|
| I’ll be damned
| Будь я проклят
|
| Representing
| Представляя
|
| We’ll be damned
| Мы будем прокляты
|
| We’ll be damned
| Мы будем прокляты
|
| We’ll be damned
| Мы будем прокляты
|
| We’ll be damned
| Мы будем прокляты
|
| We’ll be damned
| Мы будем прокляты
|
| We’ll be damned | Мы будем прокляты |