| When I’m done motherfuckers need a replay | Когда я исчезаю — подонки жаждут ещё раз взглянуть на огонь. |
| When she cums she gon need a fucking replay | Когда её захлестнёт — и ей потребуется вновь окунуться в пламя. |
| When I hunt there’s no season or a weekday | Когда я иду на охоту — ни лета, ни будней, ни срока, ни вех. |
| Suka suka suka suka all you hear my street say | Сука, сука, сука, сука — так моя улица дышит в рассветной тени. |
| |
| I make a good girl introduce me to her mom | Я заставляю скромницу ввести меня в материнский алтарь. |
| Have a threesome for dinner right in front of her pops | Вечерняя трапеза — трое тел, на глазах у сурового отца. |
| I make group of atheists say oh my god | Я валю атеистов к ногам: они шепчут — «О, Боже!», дрожа языком. |
| Then make a group of nuns convert to some thots | А потом и монахини рвут свои ризы, сбрасывая обеты в огонь. |
| Wait | Подожди. |
| Wait | Ещё миг. |
| Wait | Терпение. |
| Wait | Постой. |
| We get turnt today ay | Сегодня мы в разнос — как молния в сердце зарниц. |
| Bitch go pour my drank ay | Женщина, налей мне нектар, пусть искрится бокал. |
| Then come give me brain ay | А теперь — принеси мне огонь разума, чтоб вспыхнул мой череп. |
| Ain’t no time fall in line | Нет времени строиться в ряд, мир зовёт, торопит, велит. |
| Make this dick insane ay | Сделай мой стержень безумен, как волны в разгар урагана. |
| Me, my slime in my prime | Я и мой змей, в расцвете, на гребне судьбы. |
| Bitch I make it rain | Женщина, я вызову дождь — золото хлынет с небесных обрывов. |
| |
| Shorty bounce round up and down like a Glock or a stock | Девочка скачет — вверх-вниз, как затвор в ладонях ночи. |
| Click click click and the flow never stops | Щёлк, щёлк, щёлк — и поток не иссякнет, как горный ручей. |
| Put a price on a tail and a fact on the spot | Цена на хвост, и истина в точке падения — всё выставлено, всё на виду. |
| Then the market getting crashed and the trunk gets unlocked | Рынок рушится — и отмыкается замок на сундуке с тенями. |
| Bap bap bap motherfucker you forgot | Бап-бап-бап — ты забыл, сукин сын, пароль от бездны. |
| Fell down to the rocks | Падение на скалы — и кости поют в ледяной тишине. |
| Then I climb to the top | Взбираюсь обратно — выше, в зенит, к венцу бытия. |
| Prime definition of our life and it’s plot | Вот она — формула жизни и смысла, стержень и сюжет. |
| Boy making moves but I never changed spots | Другой делает шаги по сцене, а я не покидал своей точки. |
| |
| When I’m done all my shit bout to be replayed | Когда я исчез — вся моя каша вновь станет пиршеством взглядов. |
| When she cums she gon need a fucking three way | Когда её рвёт — ей уже нужен не просто повтор, а троица тел. |
| At the top, getting money like its green day | Наверху — и деньги летят, словно День Зеленого цвета. |
| Suka suka suka suka, all you hear my street say | Сука, сука, сука, сука — и улица вторит мне эхом. |
| |
| When I’m done motherfuckers need a replay | Когда я исчезаю — подонки жаждут ещё раз взглянуть на огонь. |
| When she cums she gon need a fucking replay | Когда её захлестнёт — и ей потребуется вновь окунуться в пламя. |
| When I hunt there’s no season or a weekday | Когда я иду на охоту — ни лета, ни будней, ни вех. |
| Suka suka suka suka | Сука, сука, сука, сука. |
| |
| Back off for a little I’m in shame | Оставь меня на миг — я в стыде, как лунь под слепым дождём. |
| How could I commit this selfish dumb mistake | Как я мог совершить эту глухую, эгоистичную дерзость? |
| If you don’t get our language there’s no hi or namaste | Если ты не владеешь нашим языком — ни привет, ни «намасте» тебе не услышать. |
| Not allowed to use your brain or have a different mental state | Запрещено думать, запрещено дышать иным ветром. |
| And I must be thrown in jail to rot for trying to elevate | Меня — в кандалы, пусть сгнию за дерзость мечтать о высотах. |
| Excuse my manners and my guts | Прошу простить мою грубость и отвагу сердца. |
| I am a vandal, you’re a judge | Я вандал, а ты — вершишь приговоры. |
| My style is random and too much | Мой стиль — как ураган, где случай и избыток сплелись в узор. |
| My sense of fashion is too much | Мой вкус — как метель, что не терпит границ. |
| And I should swallow who I am | Я должен проглотить свою суть, чтобы быть, как велят. |
| After I follow you and them | Следуя за тобой и за ними — низко, по собачьей тропе. |
| Like I’m a dog inside your clan | Словно пёс, принятый в ваш клан — навсегда чужим. |
| What do you think? | Что скажешь на это? |
| Suck a dick | Сосни. |
| Yeah you’re in my fucking world, mud and dirt | Ты в моём мире — где грязь и глина месит закат. |
| I’m a blessing but to you a fucking curse, not reversible | Я благословение, но для тебя я — клеймо, что нельзя отменить. |
| Y’all think this is personal, I never even bothered | Вы думаете — это лично? Мне даже не стоило хлопот. |
| And these dogs will try to son me while their sons will call me father | Эти псы пытаются сделать меня сыном, но их дети шепчут мне: «отец». |
| |
| When I’m done motherfuckers need a replay | Когда я исчезаю — подонки жаждут ещё раз взглянуть на огонь. |
| When she cums she gon need a fucking replay | Когда её захлестнёт — и ей потребуется вновь окунуться в пламя. |
| When I hunt there’s no season or a weekday | Когда я иду на охоту — ни лета, ни будней, ни вех. |
| Suka suka suka suka all you hear my street say | Сука, сука, сука, сука — так моя улица дышит в рассветной тени. |