Перевод текста песни At The Breaking Of The World - On The Last Day

At The Breaking Of The World - On The Last Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At The Breaking Of The World, исполнителя - On The Last Day. Песня из альбома Meaning In The Static, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.08.2006
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский

At The Breaking Of The World

(оригинал)
Panic, the earth is heaving up beneath me.
I’ve got nothing to say to besides it’s over.
Fire breaks through the window pane,
it’s coming.
The guilt weighs down on me,
heavy.
This is the last moment that I’ll ever feel.
Then finally I find the thing that keeps me safe.
Here comes the rain.
To douse the flame,
to wash away all my mistakes.
Ruins stand stark against the sky and smolder.
The air is heavy and it smells of sulfur.
Sirens warn of the coming fear,
take cover.
Here comes the second wave for me.
Triggered, by my failures.
Carried, in the flames.
Our part,
is ending, trust me, I’m not afraid.
Black smoke, on the horizon,
the sky is burning, but where are you,
I won’t die alone.
I won’t die.
Then finally (Then finally) I find the thing
(That keeps me safe) Here comes the rain
(To douse the flame) To wash away (All my mistakes)

При Крушении Мира

(перевод)
Паника, земля подо мной вздымается.
Мне нечего сказать, кроме того, что все кончено.
Огонь пробивается сквозь оконное стекло,
приближается.
Вина давит на меня,
тяжелый.
Это последний момент, который я когда-либо почувствую.
Затем, наконец, я нахожу то, что защищает меня.
Вот идет дождь.
Чтобы потушить пламя,
чтобы смыть все мои ошибки.
Руины стоят на фоне неба и тлеют.
Воздух тяжелый и пахнет серой.
Сирены предупреждают о грядущем страхе,
укрыться.
Вот и вторая волна для меня.
Спровоцировано моими неудачами.
Несут, в огне.
Наша часть,
заканчивается, поверь мне, я не боюсь.
Черный дым на горизонте,
небо горит, но где ты,
Я не умру в одиночестве.
Я не умру.
Затем, наконец (Тогда, наконец) я нахожу вещь
(Это держит меня в безопасности) А вот и дождь
(Чтобы потушить пламя) Чтобы смыть (Все мои ошибки)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So Here Is Us, On The Raggedy Edge 2006
Leaving The Citadel 2006
The Rescue 2006
Meaning In The Static 2006
A Welcome Haunting 2006
Initial Deployment 2006
Twelve CC's 2006
Below One Hundred 2006

Тексты песен исполнителя: On The Last Day