| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Promethozine with the codeine, got a nigga lifted
| Прометозин с кодеином поднял ниггер
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Perk 10's and 15's, got a nigga itchen
| Перк 10 и 15, есть ниггерский зуд
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| And if I can’t find no lean, business
| И если я не могу найти бережливое, бизнес
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| You put some in my drink homie, Imma rob you my nigga
| Ты положил немного в мой напиток, братан, я ограбил тебя, мой ниггер.
|
| Call the lean man, I’m tryna drink homie
| Позвони худому человеку, я пытаюсь выпить, братан.
|
| I need a whole pint, at least an 8 homie
| Мне нужна целая пинта, по крайней мере, 8 человек
|
| The Activis ain’t around no more, I got some high tech, I’m
| Activis больше нет, у меня есть высокие технологии, я
|
| Just popped a perk 10
| Только что получил перк 10
|
| Bout 500
| Бут 500
|
| Ya’ll pussy niggas ain’t bout it nigga
| Ya'll pussy niggas не об этом, ниггер
|
| Gon snatch my chain, well I doubt it nigga
| Собери мою цепь, ну, я сомневаюсь, ниггер
|
| I just cracked the seel, Imma sip out the bottle
| Я только что треснул, Имма выпил бутылку
|
| My main bitch at home, and she giving me problems
| Моя главная сука дома, и она доставляет мне проблемы
|
| My new bitch that’s with me, she look like a model
| Моя новая сука, которая со мной, она похожа на модель
|
| I’m in Philly fishtailing in the RA
| Я в Филадельфии, ловлю рыбу в РА
|
| Stop acting like it’s love when it’s all hat
| Прекрати вести себя так, как будто это любовь, когда все дело в шляпе.
|
| Fuck niggas got hit you got problems
| К черту нигеров, у тебя проблемы
|
| I handle my business
| я занимаюсь своими делами
|
| Rack chas, I gotta keep on flippin
| Стойка час, я должен продолжать флиппин
|
| I gotta pay my lil daughter’s tuition
| Я должен заплатить за обучение моей маленькой дочери
|
| I was sippin on the 2 lieder
| Я потягивал 2 лидера
|
| You know I poured a 4 in it
| Вы знаете, я налил в него 4
|
| 2 seater
| 2-местный
|
| Me and bout 4 bitches
| Я и 4 суки
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Promethozine with the codeine, got a nigga lifted
| Прометозин с кодеином поднял ниггер
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Perk 10's and 15's, got a nigga itchen
| Перк 10 и 15, есть ниггерский зуд
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| And if I can’t find no lean, business
| И если я не могу найти бережливое, бизнес
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| You put some in my drink homie, Imma rob you my nigga
| Ты положил немного в мой напиток, братан, я ограбил тебя, мой ниггер.
|
| 1500 for a pint nigga
| 1500 за пинту ниггер
|
| I told her ride the dick like a bike nigga
| Я сказал ей кататься на члене, как велосипедный ниггер
|
| Me and Omelly just walked in this motherfucker flirting with a whole lotta
| Я и Омелли только что вошли в этот ублюдок, флиртующий с целой партией
|
| white bitches
| белые сучки
|
| Double cup got nothing but lean in it
| В двойной чашке нет ничего, кроме мяса.
|
| Hundred thousand dollars in these jeans nigga
| Сотни тысяч долларов в этих джинсах, ниггер.
|
| I can’t trust her cause she trickin
| Я не могу ей доверять, потому что она обманывает
|
| he snitchen
| он ворует
|
| Whole pint of lean that I just bought from Philly
| Целая пинта постного мяса, которое я только что купил в Филадельфии.
|
| feel me
| чувствуй меня
|
| Omelly my nigga
| Омелли, мой ниггер
|
| I know you can’t see me, but I know you can
| Я знаю, что ты меня не видишь, но я знаю, что ты можешь
|
| If I ever have to go back to jail, like Queen Latifah
| Если мне когда-нибудь придется вернуться в тюрьму, как Куин Латифа
|
| set it off
| выключить
|
| I chased all my dreams, so now I’m standing tall
| Я преследовал все свои мечты, так что теперь я стою высоко
|
| Talking bout money, stand on my
| Говоря о деньгах, встань на мой
|
| I fuck random bitches
| Я трахаю случайных сучек
|
| I go to the kitchen
| я иду на кухню
|
| Just for some ice
| Просто для льда
|
| Omelly, tell 'em what we doing, bro
| Омелли, скажи им, что мы делаем, братан
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Promethozine with the codeine, got a nigga lifted
| Прометозин с кодеином поднял ниггер
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Perk 10's and 15's, got a nigga itchen
| Перк 10 и 15, есть ниггерский зуд
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| And if I can’t find no lean, business
| И если я не могу найти бережливое, бизнес
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| You put some in my drink homie, Imma rob you my nigga
| Ты положил немного в мой напиток, братан, я ограбил тебя, мой ниггер.
|
| What the fuck was you thinking?
| Что, черт возьми, ты думал?
|
| That just fucked up my drink
| Это просто испортило мой напиток
|
| I just popped me 2 perkasets, I’m feeling
| Я только что выпил 2 перкасета, я чувствую
|
| I’m steppin in Jemmy Chews, splashing that paint on my Marjellas
| Я наступаю на Джемми Чу, разбрызгивая эту краску на свои Марджеллы
|
| They hate when I’m pimpin through, I’m not tryna
| Они ненавидят, когда я прохожу мимо, я не пытаюсь
|
| I’m leanin in my Beemer
| Я наклоняюсь в своем Бимере
|
| Double cup, I keep my heater
| Двойная чашка, я держу свой обогреватель
|
| pour up a 4
| налей 4
|
| We started could’ve been poor
| Мы начали, возможно, было плохо
|
| Who got that purple? | Кому попался этот фиолетовый? |
| I’m tryna score
| я пытаюсь забить
|
| Niggas sippin fake lean, supposed to be orange
| Ниггеры потягивают фальшивые лины, которые должны быть оранжевыми.
|
| And I step with my pistols, I’m ready for war
| И я шагаю со своими пистолетами, я готов к войне
|
| If you disrespect the squad, then we kicking your door
| Если вы неуважительно относитесь к отряду, мы выбьем вашу дверь
|
| These niggas trippin
| Эти ниггеры спотыкаются
|
| tell him I need an 8, fuck around, Imma have to
| скажи ему, что мне нужна восьмерка, трахайся, имма должна
|
| Fuck wrong with him, fuck wrong with him
| Ебать с ним не так, ебать с ним не так
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Promethozine with the codeine, got a nigga lifted
| Прометозин с кодеином поднял ниггер
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| Perk 10's and 15's, got a nigga itchen
| Перк 10 и 15, есть ниггерский зуд
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| And if I can’t find no lean, business
| И если я не могу найти бережливое, бизнес
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| I’m sippin, I’m sippin
| Я потягиваю, я потягиваю
|
| You put some in my drink homie, Imma rob you my nigga | Ты положил немного в мой напиток, братан, я ограбил тебя, мой ниггер. |