| Cut Forget (оригинал) | Вырезать Забыть (перевод) |
|---|---|
| Smile, repent | Улыбнись, покайся |
| And everything’s forgiven | И все прощено |
| Cut, forget | Вырезать, забыть |
| Absolution presented | Отпущение грехов представлено |
| The night is filled with laughter | Ночь наполнена смехом |
| As we raise our glasses | Когда мы поднимаем наши бокалы |
| The vision in our eyes is blurred | Зрение в наших глазах размыто |
| While we grin in joy | Пока мы улыбаемся от радости |
| The flashes of remembrance | Вспышки воспоминаний |
| Won’t bitter the drink tonight | Сегодня вечером напиток не будет горьким |
| For ours is the glory | Ибо наша слава |
| And forgiveness on our lips | И прощение на наших устах |
| We drink the wine | Мы пьем вино |
| With the stains of time | С пятнами времени |
| But soon enough | Но достаточно скоро |
| We’ll eat the crime | Мы съедим преступление |
| Prayer, lie | Молитва, ложь |
| And everything is fine | И все в порядке |
| We drink the wine | Мы пьем вино |
| With the stains of time | С пятнами времени |
| But soon enough | Но достаточно скоро |
| We’ll eat the crime | Мы съедим преступление |
