| Though I live on the edge time is on my side
| Хотя я живу на грани, время на моей стороне
|
| all the doors to my life are open wide
| все двери в мою жизнь широко открыты
|
| just as long as the wheels keep on turning 'round
| Пока колеса продолжают вращаться
|
| I will live for the groove 'til the sun goes down
| Я буду жить ради канавки, пока не зайдет солнце
|
| living it up, living it up
| жить этим, жить этим
|
| I can feel it living it up is it a crazy notion?
| Я чувствую, как это переживает, это безумная идея?
|
| living it up, living it up
| жить этим, жить этим
|
| I can feel it living it up
| Я чувствую, что живу этим
|
| I got forward motion
| Я получил движение вперед
|
| I don’t wanna go to war, I don’t wanna go to war
| Я не хочу идти на войну, я не хочу идти на войну
|
| I said I know what I want and I don’t wanna go war — do you follow me?
| Я сказал, что знаю, чего хочу, и не хочу идти на войну — ты следишь за мной?
|
| I saw a soldier standing in a bar
| Я видел солдата, стоящего в баре
|
| looked so tired he’d come so far
| выглядел таким усталым, что зашел так далеко
|
| he said «I need to love someone, before they drop the atom bomb»
| он сказал: «Мне нужно кого-то полюбить, прежде чем они сбросят атомную бомбу»
|
| there’s a girl at the back making eyes at me and her hair long and black is a sight to see
| там сзади девушка строит мне глазки, и ее длинные и черные волосы - это зрелище
|
| but I get kind of scared when love’s around
| но мне немного страшно, когда вокруг любовь
|
| I just live for the groove 'til the sun goes down
| Я просто живу ради ритма, пока не зайдет солнце.
|
| living it up, living it up
| жить этим, жить этим
|
| I can feel it living it up is it a false emotion?
| Я чувствую это, переживая это, это ложная эмоция?
|
| living it up, living it up
| жить этим, жить этим
|
| I can feel it living it up
| Я чувствую, что живу этим
|
| I got forward motion
| Я получил движение вперед
|
| so I’m a-taking you out but I’m a-faking
| так что я вынимаю тебя, но я притворяюсь
|
| I’m married to the beat
| Я женат на ритме
|
| but to the music I gave the heart I could have given you
| но под музыку я отдал сердце, которое мог бы отдать тебе
|
| still there’s something 'bout the way that you move
| все еще есть что-то в том, как ты двигаешься
|
| and the way that people stare it’s the shock of the new
| и то, как люди смотрят, это шок от нового
|
| I want my friends to see me standing next to you
| Я хочу, чтобы мои друзья видели, как я стою рядом с тобой
|
| the sun goes down. | солнце садится. |
| ..
| ..
|
| time is on my side
| время на моей стороне
|
| I don’t care what they say I’ll enjoy the ride
| Мне все равно, что они говорят, я буду наслаждаться поездкой
|
| but I get kind of scared when I turn around
| но мне становится немного страшно, когда я оборачиваюсь
|
| so I’ll stay with the groove 'til the sun goes down
| так что я останусь с канавкой, пока солнце не сядет
|
| living it up living it up
| жить этим жить этим
|
| I can feel it living it up
| Я чувствую, что живу этим
|
| I got forward motion
| Я получил движение вперед
|
| ooh — watch her dance
| ох — смотри, как она танцует
|
| there must be one like her in every club in every town
| такая как она должна быть в каждом клубе в каждом городе
|
| but I don’t mind if that the way she wants to be there’s something 'bout her that reminds me of me
| но я не возражаю, если она хочет быть такой, что в ней есть что-то, что напоминает мне обо мне
|
| she’s my soulmate — we’ll be together 'til the sun goes down
| она моя родственная душа – мы будем вместе, пока не зайдет солнце
|
| the sun goes down
| солнце садится
|
| living it up living it up
| жить этим жить этим
|
| I can feel it living it up
| Я чувствую, что живу этим
|
| I got forwand motion | Я получил движение вперед |