| I’ve been waiting for the sunshine, where the sun shine 9 o’clock in the
| Я ждал солнца, где солнце светит в 9 часов
|
| morning,
| утро,
|
| three hours late from the dawn
| на три часа позже рассвета
|
| My dreams swear they were calling,
| Мои сны клянутся, что звонили,
|
| the night is dead let us mourn
| ночь мертва, будем оплакивать
|
| Two birds out my window,
| Две птицы из моего окна,
|
| they never talk of the past
| они никогда не говорят о прошлом
|
| Always thought for the future,
| Всегда думал о будущем,
|
| and if this rain’s gonna last
| и если этот дождь будет продолжаться
|
| I’ve been waiting for the sunshine, where the sun shine 3 o’clock in the
| Я ждал солнца, где солнце светит в 3 часа ночи
|
| morning,
| утро,
|
| three hours soon to the dawn
| три часа скоро до рассвета
|
| My heart felt it was falling,
| Мое сердце чувствовало, что оно падает,
|
| desire deepened with mourn
| желание углубляется скорбью
|
| Bright star out my window,
| Яркая звезда из моего окна,
|
| reminds myself of a new
| напоминает себе новый
|
| Sky splits through the middle,
| Небо раскалывается посередине,
|
| the colours dripping turn blue
| капающие цвета становятся синими
|
| I’ve been waiting for the sunshine, where the sun shine How can the daylight be
| Я ждал солнечного света, где светит солнце Как может быть дневной свет
|
| so scared to show his face I’d love to know
| так боялся показать свое лицо, я хотел бы знать
|
| How can the moonlight pass through my eyes without shining on my door
| Как может лунный свет проходить сквозь мои глаза, не освещая мою дверь
|
| Why don’t we take a trip leave all this mess outside I love this floor
| Почему бы нам не отправиться в путешествие, оставить весь этот беспорядок снаружи, я люблю этот пол
|
| Giving you all you ever know I’ve been waiting for the sunshine,
| Даю вам все, что вы когда-либо знали, я ждал солнечного света,
|
| where the sun shinine | где светит солнце |