| We’re talking through the rain
| Мы говорим сквозь дождь
|
| You’re 300 miles away
| Ты в 300 милях отсюда
|
| Have you ever felt a pain
| Вы когда-нибудь чувствовали боль
|
| Like watching loved ones walk away from you?
| Любите смотреть, как близкие уходят от вас?
|
| Through the storm, through the blinding light
| Сквозь бурю, сквозь ослепляющий свет
|
| Beaten down over a hundred times
| Избит более сотни раз
|
| I’ve been hurt but I’ve got to fight
| Мне было больно, но я должен бороться
|
| For this and
| Для этого и
|
| For you, for you
| Для тебя, для тебя
|
| For you, for you
| Для тебя, для тебя
|
| Souvenirs from our relationship
| Сувениры из наших отношений
|
| I’m in the shower contemplating it
| я в душе обдумываю это
|
| How I could have changed?
| Как я мог измениться?
|
| Have you had a spiritual experience?
| Был ли у вас духовный опыт?
|
| A coffee cup that you bought me
| Кофейная чашка, которую ты мне купил
|
| Pumpkin patch on Halloween
| Тыквенный пластырь на Хэллоуин
|
| Disposables from high school
| Одноразовые предметы из средней школы
|
| We hurt each other like we’re supposed to
| Мы причиняем друг другу боль, как будто должны
|
| It’s true, it’s true
| Это правда, это правда
|
| It’s true, it’s true
| Это правда, это правда
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| Thunder love
| Громовая любовь
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| Thunder love
| Громовая любовь
|
| But, I’m still on the run
| Но я все еще в бегах
|
| I act like I’m having fun
| Я веду себя так, будто мне весело
|
| Really I drink to feel numb
| На самом деле я пью, чтобы чувствовать онемение
|
| Baby, I know it’s dumb shit
| Детка, я знаю, что это тупое дерьмо
|
| Act like I don’t feel nothing
| Действуй так, как будто я ничего не чувствую
|
| Novacane don’t always function
| Novacane не всегда работает
|
| I’m hurting but you love it
| мне больно, но тебе это нравится
|
| I hate that it’s true
| ненавижу, что это правда
|
| I ruined everything but you
| Я разрушил все, кроме тебя
|
| I hate that it’s true
| ненавижу, что это правда
|
| I ruined everything but you
| Я разрушил все, кроме тебя
|
| I hate that it’s true
| ненавижу, что это правда
|
| I ruined everything but you
| Я разрушил все, кроме тебя
|
| I hate that it’s true
| ненавижу, что это правда
|
| I ruined everything but you
| Я разрушил все, кроме тебя
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| Thunder love
| Громовая любовь
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| It’s thunder love
| Это гром любви
|
| Thunder love | Громовая любовь |