Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Solitude , исполнителя - Olivia ChaneyДата выпуска: 14.06.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Solitude , исполнителя - Olivia ChaneyO Solitude(оригинал) |
| O solitude, my sweetest choice! |
| O solitude |
| O solitude my sweetest, sweetest choice |
| Places devoted to the night, |
| Remote from tumult and from noise, |
| How ye my restless thoughts delight! |
| O solitude |
| O solitude, my sweetest, sweetest choice! |
| O heav’ns! |
| What content is mine |
| To see those trees, which have appear’d |
| From the nativity of time, |
| And which all ages have rever’d, |
| To look today as fresh and green |
| To look today as fresh and green |
| As when their beauties were first seen. |
| O, how agreeable a sight |
| These hanging mountains do appear, |
| Which th' unhappy would invite |
| To finish all their sorrows here, |
| When their hard, their hard fate makes them endure |
| Such woes, such woes as only death can cure. |
| O, how I solitude adore! |
| O, how I solitude adore! |
| That element of noblest wit, |
| Where I have learnt, where I have learnt |
| Apollo’s lore, |
| Without the pains, the pains to study it. |
| For thy sake I in love am grown |
| With what thy fancy, thy fancy does pursue; |
| But when I think upon my own, |
| I hate it, I hate it for that reason too, |
| Because it needs must hinder me |
| From seeing, from seeing and from serving thee. |
| I solitude, |
| O my solitude adore! |
| (перевод) |
| О одиночество, мой сладчайший выбор! |
| о одиночество |
| О, одиночество, мой самый сладкий, самый сладкий выбор |
| Места, посвященные ночи, |
| Вдали от суматохи и шума, |
| Как вам нравятся мои беспокойные мысли! |
| о одиночество |
| О одиночество, мой сладчайший, сладчайший выбор! |
| О небеса! |
| Какой контент принадлежит мне |
| Чтобы увидеть те деревья, которые появились |
| От рождения времени, |
| И что почитали все века, |
| Чтобы сегодня выглядеть свежо и зелено |
| Чтобы сегодня выглядеть свежо и зелено |
| Как когда впервые увидели их красоту. |
| О, как приятно смотреть |
| Эти висячие горы появляются, |
| Который несчастный пригласит |
| Чтобы закончить все свои печали здесь, |
| Когда их тяжелая, их тяжелая судьба заставляет их терпеть |
| Такие беды, такие беды, которые может излечить только смерть. |
| О, как я обожаю одиночество! |
| О, как я обожаю одиночество! |
| Этот элемент благороднейшего ума, |
| Где я научился, где я научился |
| Знания Аполлона, |
| Без боли, боли, чтобы изучить его. |
| Ради тебя я в любви вырос |
| Какова твоя фантазия, так и преследует твоя фантазия; |
| Но когда я думаю о своем, |
| Я ненавижу это, я ненавижу это и по этой причине, |
| Потому что это должно мешать мне |
| От видения, от видения и от служения тебе. |
| я одиночество, |
| О мой обожатель одиночества! |
| Название | Год |
|---|---|
| False Bride | 2015 |
| Shelter | 2018 |
| A Tree Grows in Brooklyn | 2018 |
| There's Not a Swain | 2015 |
| Imperfections | 2015 |
| The King's Horses | 2015 |
| Swimming in the Longest River | 2015 |
| Blessed Instant | 2015 |
| Cassiopeia | 2015 |
| Roman Holiday | 2018 |