| There's Not a Swain (оригинал) | There's Not a Swain (перевод) |
|---|---|
| There’s not a Swain, on the Plain, | На Равнине нет Суэйна, |
| would be bless’d like me, oh! | был бы благословлен, как я, о! |
| could you but on me smile; | не могли бы вы мне улыбнуться; |
| but you appear so severe | но ты выглядишь таким суровым |
| that trembling with fear, | что дрожит от страха, |
| my heart goes pit-a-pat, all the while: | мое сердце все время бьется в такт: |
| When I cry, must I die, | Когда я плачу, я должен умереть, |
| you make no reply, but look shy, | ты ничего не отвечаешь, но смотришь смущенно, |
| and with a scornful eye | и презрительным взглядом |
| kill me by your cruelty. | убей меня своей жестокостью. |
| Oh! | Ой! |
| can you be so hard to me? | ты можешь быть так строг со мной? |
