| Up in the mornin' you feel alright
| Утром ты чувствуешь себя хорошо
|
| Walkin' alone (walkin' alone)
| Прогулка в одиночестве (прогулка в одиночестве)
|
| You own the world and that is alright
| Вы владеете миром, и это нормально
|
| A man alone (a man alone)
| Один мужчина (один мужчина)
|
| Hit and run that’s what you’re gonna do
| Ударь и беги, вот что ты собираешься делать
|
| And it don’t matter what they will say, eh
| И неважно, что они скажут, а
|
| 'Cos you’re the Sheriff
| «Потому что ты шериф
|
| Yeah you’re the Sheriff
| Да ты шериф
|
| Well you’re the Sheriff
| Ну ты шериф
|
| So you’re the Sheriff
| Итак, вы шериф
|
| ('Cos you’re the Sheriff)
| («Потому что ты шериф»)
|
| (yeah you’re the Sheriff)
| (да, ты шериф)
|
| (well you’re the Sheriff)
| (ну ты шериф)
|
| (so you’re the Sheriff)
| (так что вы шериф)
|
| And when at night you’ll go lookin' 'round
| И когда ночью ты будешь оглядываться
|
| Walkin' alone (walkin' alone)
| Прогулка в одиночестве (прогулка в одиночестве)
|
| Guess you’ll find out how the night ticks on
| Думаю, ты узнаешь, как проходит ночь.
|
| Ticks on and on (ticks on and on)
| Галочки включаются и включаются (галочки включаются и включаются)
|
| Hit and run that’s what you’re gonna do
| Ударь и беги, вот что ты собираешься делать
|
| And it don’t matter what they will say, eh
| И неважно, что они скажут, а
|
| 'Cos you’re the Sheriff
| «Потому что ты шериф
|
| Yeah you’re the Sheriff
| Да ты шериф
|
| Well you’re the Sheriff
| Ну ты шериф
|
| So you’re the Sheriff
| Итак, вы шериф
|
| ('Cos you’re the Sheriff)
| («Потому что ты шериф»)
|
| (yeah you’re the Sheriff)
| (да, ты шериф)
|
| (well you’re the Sheriff)
| (ну ты шериф)
|
| (so you’re the Sheriff)
| (так что вы шериф)
|
| 'Cos you’re the Sheriff
| «Потому что ты шериф
|
| Yeah you’re the Sheriff
| Да ты шериф
|
| Well you’re the Sheriff
| Ну ты шериф
|
| So you’re the Sheriff
| Итак, вы шериф
|
| Up in the mornin' you feel alright
| Утром ты чувствуешь себя хорошо
|
| Walkin' alone (walkin' alone)
| Прогулка в одиночестве (прогулка в одиночестве)
|
| Hit and run that’s what you’re gonna do
| Ударь и беги, вот что ты собираешься делать
|
| And it don’t matter what they will say, eh
| И неважно, что они скажут, а
|
| 'Cos you’re the Sheriff
| «Потому что ты шериф
|
| Yeah you’re the Sheriff
| Да ты шериф
|
| Well you’re the Sheriff
| Ну ты шериф
|
| So you’re the Sheriff | Итак, вы шериф |