| Tired old man you’re a wastin' slowly battling grey and blue
| Усталый старик, ты медленно борешься с серым и синим
|
| Built your empire as a shell so nobody prays on you
| Постройте свою империю как оболочку, чтобы никто не молился на вас
|
| Remember when you were fresh and bitter like a blossom in its bud?
| Помните, когда вы были свежи и горьки, как цветок в бутоне?
|
| Struggle to keep the memories free from the sweat and blood
| Борьба за сохранение воспоминаний свободными от пота и крови
|
| Just to generalize, you sleep and you rise, you fail to recognize
| Просто чтобы обобщить, вы спите и встаете, вы не можете распознать
|
| Like the Red Queen, you’re running out of steam every mile
| Как и у Красной Королевы, у вас выдыхается каждую милю
|
| The highway of denial
| Дорога отрицания
|
| What a funny way to spend the day like a farmer deep in debt
| Какой забавный способ провести день, как фермер, по уши в долгах
|
| Tending to the coming harvest, ever trying to forget
| Стремление к приближающемуся урожаю, когда-либо пытающееся забыть
|
| Don’t you feel like you wanna run away from the mess that you’ve begun?
| Вам не кажется, что вы хотите убежать от беспорядка, который вы начали?
|
| Now that they won’t let you make it up as you go along
| Теперь, когда они не позволят вам сделать это, когда вы идете
|
| Just to generalize, you sleep and you rise, you fail to recognize
| Просто чтобы обобщить, вы спите и встаете, вы не можете распознать
|
| Like the Red Queen, you’re runnin' out of steam every mile
| Как Красная Королева, ты выдыхаешься каждую милю
|
| The highway of denial | Дорога отрицания |