| Oh when you, baby
| О, когда ты, детка
|
| He’s gonna feel all of it
| Он все это почувствует
|
| Traffic passes on by
| Трафик проходит мимо
|
| You don’t hear the song have you said it?
| Ты не слышишь песню, ты сказал это?
|
| And when your house
| И когда твой дом
|
| Worn out, crack a branch
| Изношенный, взломать ветку
|
| Spouting, climbing up and down
| Извержение, лазание вверх и вниз
|
| For some birds and fishes
| Для некоторых птиц и рыб
|
| When all your friends say
| Когда все твои друзья говорят
|
| «Hi», they walk on by
| «Привет», они проходят мимо
|
| To the nearest, fully fly
| До ближайшего, полностью лететь
|
| In spite, without you
| Несмотря на то, что без тебя
|
| That’s when
| Вот когда
|
| I tell you that’s when
| Я говорю вам, когда
|
| That’s when you’re done now
| Вот когда вы сделали сейчас
|
| Thank you now
| Спасибо сейчас
|
| When you believe
| Когда ты веришь
|
| Everything is fair
| Все честно
|
| You could not air, «Hey babe!»
| Нельзя было в эфир «Эй, детка!»
|
| And find nothing could be better
| И найти ничего не может быть лучше
|
| You’re team’s the best
| ты лучшая команда
|
| Through the way of the rest
| По пути остальных
|
| The sunshine’s and
| Солнечные лучи и
|
| Thre’s never clouds in your wather
| В твоей воде никогда не бывает облаков
|
| Because you’re so smart
| Потому что ты такой умный
|
| You and her won’t part
| Ты и она не расстанетесь
|
| When life’s spread out
| Когда жизнь раскинулась
|
| It’s like a golden feather
| Это как золотое перо
|
| That’s when
| Вот когда
|
| I tell you that’s when
| Я говорю вам, когда
|
| That’s when you’re young, babe | Это когда ты молод, детка |