| À ma fille, j’ai promis
| Своей дочери я обещал
|
| Je serai là pour la vie
| я буду здесь на всю жизнь
|
| Être un super daddy
| Будь супер папой
|
| Même en baggy
| Даже в мешковине
|
| Et faire de toi
| И сделать тебя
|
| Une african princess
| Африканская принцесса
|
| À dix-neuf piges, traînard, banlieue sud classique scénar
| В девятнадцать, отставший, классический сценарий южных пригородов.
|
| Fuck the life, peinard, street renard, cool mais mé-ar jeans ge-lar
| К черту жизнь, теплая, уличная лиса, крутая, но мне-ар джинсы ге-лар
|
| Dans la lère-ga dans mon bloc
| В эпоху-га в моем квартале
|
| Soudain amené à faire un choix ma go en cloque, ce fut le choc
| Внезапно вынужденный сделать выбор, меня залетело, это был шок
|
| Qu’est ce que j’dis mec, ce fut le déclic
| Что я говорю, чувак, это щелкнуло
|
| Oublies tes égocentriques et tes potes, et tes cliques
| Забудьте о своих эгоистах, своих корешах и своих кликах
|
| Va falloir faire du fric propre sans la street, en restant strict
| Придется зарабатывать чистые деньги без улицы, оставаясь строгим
|
| J’te félicite mon pote, tu vas avoir une princesse d’Afrique
| Поздравляю тебя мой друг, у тебя будет принцесса из Африки
|
| Enfin bref, oublions les détails aujourd’hui j’regrette rien
| В любом случае, давай сегодня забудем подробности, я ни о чем не жалею.
|
| J’m’en sors plutôt bien quand j’pense que ce gosse, c’est le mien
| У меня все хорошо, когда я думаю, что этот ребенок мой
|
| Ça m’fait picote de tout-par, encore du mal à y croire
| Это заставляет меня покалывать, все еще трудно поверить
|
| Quand elle m’a dit la nouvelle, j’revenais d’un choir à four-Car
| Когда она рассказала мне новости, я возвращался из хора с четырьмя автомобилями
|
| Pour toi princesse j’ai grandi avant l'âge pour soigner mon image
| Для тебя, принцесса, я вырос раньше времени, чтобы заботиться о своем имидже.
|
| Et sur ce track j’te rends hommage
| И на этом треке я отдаю тебе должное
|
| Putain c’est d-spee, j’suis daron à vingt ans
| Черт, это d-spee, я дарон в двадцать
|
| J’dois voir ma gosse, négro j’ai pas l’temps
| Я должен увидеть своего ребенка, ниггер, у меня нет времени
|
| À ma fille, j’ai promis
| Своей дочери я обещал
|
| Je serai là pour la vie
| я буду здесь на всю жизнь
|
| Être un super daddy
| Будь супер папой
|
| Même en baggy
| Даже в мешковине
|
| Et faire de toi
| И сделать тебя
|
| Une african princess
| Африканская принцесса
|
| Papa scar-la, papa poule, papa fait du son, princesse s’ra souvent absent
| Папа скар-ла, папа пул, папа издает звуки, принцесса часто отсутствует
|
| Ma princesse malgré les studios, les scènes et les interviews
| Моя принцесса несмотря на студии, сцены и интервью
|
| L'œil porté par les jaloux et les tentatives de zoulou
| Глаз, изношенный ревнивыми и зулусскими попытками
|
| Je suis, serai toujours ton super daddy
| Я всегда буду твоим супер папой
|
| Un super daddy avec sa Golf 3 et son baggy
| Супер папа со своим Гольфом 3 и его мешковатым
|
| Souvent j’te r’garde, j’t’admire ensuite je mate ma face
| Часто я смотрю на тебя, я восхищаюсь тобой, затем я смотрю на свое лицо
|
| Une pression s'éveille en moi franchement faut pas qu’j’trépasse
| Во мне пробуждается давление, честно говоря, я не должен уйти
|
| Aimer à en avoir mal, aimer à en mourir
| Люби, пока не станет больно, люби, пока не умрешь
|
| Aimer hors du normal de ton bonheur, me nourrir
| Любить вне нормального твоего счастья, кормя меня.
|
| T’entendre lâcher des mots, te voir faire tes premiers pas
| Слышать, как ты отпускаешь слова, видеть, как ты делаешь первые шаги.
|
| T’entendre crier, pleurer ou juste t’entendre dire papa
| Услышьте, как вы кричите, плачете или просто слышите, как вы говорите, папа
|
| La la la la à peine un an tu chantes déjà des chansons
| Ла ла ла ла Едва ли годик ты уже песни поешь
|
| Ma princesse, mon ange, chair de ma chair, sang de mon sang
| Моя принцесса, мой ангел, плоть от моей плоти, кровь от моей крови
|
| Baby plus que d’l’amour même de la folie
| Ребенок больше, чем любовь, даже безумие
|
| Papa s’ra toujours présent, juré, craché, promis
| Папа всегда будет рядом, клялся, плевал, обещал
|
| À ma fille, j’ai promis
| Своей дочери я обещал
|
| Je serai là pour la vie
| я буду здесь на всю жизнь
|
| Être un super daddy
| Будь супер папой
|
| Même en baggy
| Даже в мешковине
|
| Et faire de toi
| И сделать тебя
|
| Une african princess
| Африканская принцесса
|
| T’as vu le jour en l’an 2000, au mois d’avril
| Вы родились в 2000 году, в апреле месяце
|
| T’as pris ma tête, mon caractère et même mon signe pile électrique
| Ты забрал мою голову, мой характер и даже знак моей электрической батареи.
|
| Tu peins le gris en rose avec ton sourire turbulence
| Ты красишь серо-розовый своей буйной улыбкой
|
| Tu marchais même pas, tu voulais courir
| Ты даже не шел, ты хотел бежать
|
| De tout faire pour être bon père, c’est c’que j’ai promis
| Делать все, чтобы быть хорошим отцом, вот что я обещал
|
| Malgré les antécédents et les p’tites erreurs commises
| Несмотря на историю и маленькие ошибки
|
| Je veux qu’tu m’promettes à ton tour en grandissant en florissant,
| Я хочу, чтобы ты в свою очередь пообещал мне, пока растешь, пока процветаешь,
|
| que tu sois respectueuse
| чтобы вы были почтительны
|
| En retour tu sais, t’es la fille de Freddy Kpade le scar-la le mc,
| В свою очередь, ты знаешь, что ты дочь Фредди Кпаде, шрам-ла-мс,
|
| surtout le super daddy
| особенно супер папа
|
| Donc promets moi d’honorer ça, de respecter ça
| Так что обещай мне, что будешь уважать это, уважать это.
|
| Comprendre ça, de jamais faire comme ces filles sales
| Пойми это, чтобы никогда не быть как эти грязные девчонки
|
| Qu’tu réussisses là où j’ai échoué
| Что вы преуспели там, где я потерпел неудачу
|
| Que tu évites les embûches que j’n’ai pu éviter sont mes plus gros souhaits
| Чтобы вы избежали ловушек, которых я не мог избежать, мои самые большие пожелания
|
| Être un bon père pour la vie voilà ma promesse
| Быть хорошим отцом на всю жизнь - мое обещание
|
| De faire de toi, une grande dame, african princess | Чтобы сделать тебя прекрасной леди, африканской принцессой |