| Sāp katru dienu kauli, kauli
| Кости болят каждый день, кости
|
| Oi, oi, vairs nevar ciest
| О, о, ты больше не можешь страдать
|
| Ja nelīdz arī zāles, zāles
| Если лекарство не работает, лекарство
|
| Kam velti naudu šķiest?
| Зачем зря тратить деньги?
|
| Oi, oi, vai tiešām būtu, būtu
| О, о, действительно, это должно быть
|
| Laiks man pie tēviem iet?
| Пора идти к моим отцам?
|
| Vēl iedzert sīvo gribās, gribās
| я все еще хочу пить
|
| Un mīlēt mazuliet
| И люблю ребенка
|
| Pirtī, somu pirtī iesim mēs
| Мы пойдём в сауну, финскую сауну
|
| Pirtī, visus tur mūs izārstēs
| В сауне там все вылечатся
|
| Pirtī, tāds, kāds esi, sārts un pliks
| В сауне, как ты, розовый и голый
|
| Pirtī, prom uz upi bariņā, žviks!
| В сауну, на речку стадом, роем!
|
| Klau, pirtniek, cik te grādu, grādu?
| Слушай, купальщик, сколько здесь градусов, градусов?
|
| Oi, oi, simt trīsdesmit!
| О, о, сто тридцать!
|
| Kā senās jaunīb's dienās, dienās
| Как в дни старой юности, во дни
|
| Sirds neprātīgi sit
| Сердце бешено бьется
|
| Es taisos upē mesties, mesties
| Я собираюсь бросить в реку, выбросить
|
| Var trieka mani ķert
| Это может ударить меня
|
| Bet es vēl gribu mīlēt, mīlēt
| Но я все еще хочу любить, любить
|
| Mazlietiņ sīvo mest
| Немного жестокий бросок
|
| Pirtī, upes malā somu pirts
| В сауне, у реки, финская сауна
|
| Pirtī kļūstu jauns un jauna sirds
| У меня было бы новое и новое сердце в сауне
|
| Pirtī, sirds man pēkšņi bailēs gurst
| В сауне мое сердце вдруг растет от страха
|
| Pirtī, mājās pirti vecene kurs | В сауну, в домашнюю баню старуха пойдет |