| I been strugglin and strugglin for oh so long
| Я боролся и боролся так долго
|
| So I can be successful in life and stay strong
| Так что я могу быть успешным в жизни и оставаться сильным
|
| I was raised to respect my elders
| Меня воспитывали уважать старших
|
| And if I didn’t, I would wind up as a failure
| И если бы я этого не сделал, я бы закончил как неудачник
|
| So we’re sippin some brew
| Итак, мы потягиваем немного пива
|
| On the corner with my so-called crew
| На углу с моей так называемой командой
|
| My pop told me the streets wasn’t games and fun
| Мой поп сказал мне, что на улицах нет игр и развлечений
|
| He says be wise and listen up, son
| Он говорит, будь мудрым и слушай, сын
|
| I would never tell you nothin that wasn’t true
| Я бы никогда не сказал тебе ничего, что было бы неправдой
|
| Only right from wrong and things you shouldn’t do
| Только правильное от неправильного и то, что вы не должны делать
|
| In the ghetto you gotta watch over the shoulder
| В гетто ты должен смотреть через плечо
|
| And just remember that I was the one that told ya
| И просто помни, что это я сказал тебе
|
| Me and your mother will be in through thick and thin
| Я и твоя мать будем в горе и воде
|
| Cause when it comes to it, we’re like your best friends
| Потому что, когда дело доходит до , мы как ваши лучшие друзья
|
| I took his advice, and it did me some good
| Я последовал его совету, и это помогло мне
|
| Now I’m not a product of the hood
| Теперь я не продукт капюшона
|
| When I walk the ave now I keep my head high
| Когда я иду по проспекту, я держу голову высоко
|
| As soon when I’m older I’ll have a piece of the pie
| Как только я стану старше, у меня будет кусок пирога
|
| See, where I’m from you had to have heart
| Видишь, откуда я, тебе нужно было иметь сердце
|
| I guess that’s why I’m street smart
| Наверное, поэтому я умный
|
| Nine months of labour, I make my arrival
| Девять месяцев труда, я прибываю
|
| I’m just a Youngsta playin the game of survival
| Я просто Youngsta, играющий в игру на выживание
|
| My mom told me patience is a virtue
| Моя мама сказала мне, что терпение - это добродетель
|
| Sticks, stones break bones but -- never hurt you
| Палки, камни ломают кости, но никогда не причиняют тебе вреда
|
| Negativity I don’t indulge in
| Негатив, которому я не позволяю
|
| But that don’t mean that my pockets ain’t buldgin
| Но это не значит, что мои карманы не набухли
|
| Especially in this day and time
| Особенно в этот день и время
|
| I rather get props, hops, from just sayin rhymes
| Я скорее получаю реквизит, хмель, просто говоря рифмы
|
| Cause the streets mislead ya
| Потому что улицы вводят тебя в заблуждение.
|
| If you was starvin tell me who would ever feed ya
| Если бы ты был голоден, скажи мне, кто бы тебя накормил
|
| Chillin with your boys smokin jays
| Chillin с вашими мальчиками курить сойки
|
| Sittin back, talkin about the old days
| Сядьте назад, поговорите о старых днях
|
| Fiends sellin radio clocks
| Изверги продают радиочасы
|
| Lookin on the ground for rocks
| Ищите на земле камни
|
| Youngsta’s in school and cats
| Юнги в школе и кошки
|
| Flippin packs like flapjacks
| Flippin пакеты, как оладьи
|
| Rollin, rollin dice like a casino
| Роллин, бросьте кости, как казино
|
| Look at that-- Nino Brown or Al Pacino
| Посмотрите на это - Нино Браун или Аль Пачино
|
| You can’t beat this with a head start
| Вы не можете победить это с форой
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| Because I’m street smart
| Потому что я уличный умник
|
| Growin up in the ghetto is worse than skid row
| Вырасти в гетто хуже, чем в заносе
|
| So I decided to let the kids know
| Поэтому я решил сообщить детям
|
| How it really is even though I’m in showbiz
| Как это на самом деле, хотя я в шоу-бизнесе
|
| One thing that I know is
| Я знаю одно:
|
| The streets will leave you with a dumb look
| Улицы оставят вас с немым взглядом
|
| An old lady cryin cause a bum took her pocket book
| Старушка плачет, потому что бомж взял ее бумажник
|
| Five-o stay right at the corner
| Пять-о оставайтесь прямо на углу
|
| Stand there too long and you’re a goner
| Стойте там слишком долго, и вы конченый человек
|
| Thinkin back when my pockets was empty
| Вспомните, когда мои карманы были пусты
|
| I couldn’t let negativity tempt me
| Я не мог позволить негативу соблазнить меня
|
| I was down to get mines
| Я был внизу, чтобы получить мины
|
| I was lost and now it’s time to catch up like Heinz
| Я потерялся, и теперь пришло время наверстать упущенное, как Хайнц
|
| I used to stay out late, be a street dweller
| Раньше я задерживался допоздна, был уличным жителем
|
| Not a drug seller but a smooth young fella
| Не продавец наркотиков, а гладкий молодой парень
|
| I just about seen it all
| Я почти все это видел
|
| Streets is no joke, that’s right, how many y’all
| Улицы - это не шутки, верно, сколько вас всех
|
| Brothers been fightin for no reason
| Братья ссорятся без причины
|
| So all the girls, I ain’t the one to be skeezin
| Так что все девушки, я не тот, кто будет скизином
|
| That’s right, baby, you can’t play me, sweetheart
| Правильно, детка, ты не можешь играть со мной, милая
|
| Because I’m street smart | Потому что я уличный умник |