| A new stop, baby, torn asunder
| Новая остановка, детка, разорванная на части
|
| I shoved you down and you went under
| Я толкнул тебя, и ты ушел
|
| I don’t see us living on the stuff you plunder
| Я не вижу, чтобы мы жили на вещах, которые вы грабите
|
| You’re coming on strong with the rolling thunder
| Вы набираете силу с раскатистым громом
|
| I’m an easy guy with a rifle under
| Я простой парень с винтовкой под
|
| An easy time in a world of thunder
| Легкое время в мире грома
|
| The moves you’re doing with the world asunder
| Движения, которые вы делаете с миром на части
|
| A glue dude with a gun-look of wonder
| Клей чувак с удивленным взглядом пистолета
|
| A greasy man the moment you’re under
| Сальный мужчина в тот момент, когда вы находитесь под
|
| TC cracked down the walls of wonder
| ТС разрушил стены чудес
|
| Bye-bye man, I know it’s a blunder
| Пока, чувак, я знаю, что это ошибка.
|
| Bye-bye man, I holler from under
| Прощай, мужик, я кричу из-под
|
| Awful daddy but I bet he’s a fun one
| Ужасный папа, но держу пари, он веселый
|
| Easy running when the world’s gone under
| Легкий бег, когда мир рухнул
|
| Bye-bye daddy, did you move the young ones?
| До свидания, папа, ты перевез молодых?
|
| Leave your ratty ratty world, now it’s over
| Оставь свой крысиный крысиный мир, теперь все кончено
|
| A new stop, baby, torn asunder
| Новая остановка, детка, разорванная на части
|
| I shoved you down and you went under
| Я толкнул тебя, и ты ушел
|
| I don’t see us living on the stuff you plunder
| Я не вижу, чтобы мы жили на вещах, которые вы грабите
|
| You’re coming on strong with the rolling thunder | Вы набираете силу с раскатистым громом |