| Here they come, yo
| Вот и они, йо
|
| Here they come (Here they come)
| Вот они (вот они)
|
| Here they come, yo
| Вот и они, йо
|
| Here they come (Here they come)
| Вот они (вот они)
|
| Here they come, yo
| Вот и они, йо
|
| Here they come (Here they come)
| Вот они (вот они)
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| We laid 'em out nasty, broken glass, shots in his asscheeks
| Мы выложили их противно, битое стекло, выстрелы в его задницу
|
| Holes in his face, it was all good last week
| Дыры на лице, на прошлой неделе все было хорошо
|
| Last thing he said was I’m dead
| Последнее, что он сказал, было то, что я мертв
|
| I couldn’t even move, deaf, put the gun straight to dude’s head
| Я даже пошевелиться не мог, оглох, приставил пистолет прямо к голове чувака
|
| Spread knowledge, lead polished his mind state
| Распространяйте знания, свинец полирует его состояние ума
|
| Head demolished, mind ate, blindfold his blonde date
| Голова снесена, разум съеден, завязаны глаза его блондинке
|
| Threw her in the closet, made a spread of his partners
| Забросил ее в шкаф, развел своих партнеров
|
| Left one knocked unconscious, waited 'til he woke
| Оставил одного без сознания, подождал, пока он не проснется
|
| Put a gun up in his throat
| Поместите пистолет в его горло
|
| Asked him for the money, the stolen goods and dope
| Попросил у него деньги, украденные товары и наркотики
|
| All he had was a bag of shoes from jackin' me of my jewelry
| Все, что у него было, это сумка с туфлями из-за того, что я украл у меня мои украшения
|
| IPhone, wallet and his own eulogy, think he foolin' me
| IPhone, бумажник и его собственная хвалебная речь, думаю, он меня дурачит
|
| Took twenty dollars out his pocket, pistol whip 'em
| Взял двадцать долларов из кармана, хлестнул их пистолетом.
|
| Did him like his partners 'cause we not savin' victims
| Ему нравились его партнеры, потому что мы не спасаем жертв
|
| Spread gasoline all over the bodies
| Размазать бензин по всему телу
|
| Lit the match, got the party crackin', time for some action
| Зажег спичку, устроил вечеринку, пора действовать
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| We pulled a stakeout right across the street
| Мы вытащили засаду прямо через улицу
|
| Hid behind the people all comin' out to see
| Спрятался за людьми, которые все выходили посмотреть
|
| A house 'gulfed in flames, nobody’s named to claim
| Дом охвачен пламенем, никто не может предъявить претензии
|
| Somebody fucked with the wrong gang
| Кто-то трахался не с той бандой
|
| Flames rained on his parade
| Пламя пролилось на его парад
|
| Next thing you know, fire department came
| Следующее, что вы знаете, приехала пожарная команда
|
| They ain’t notice a thang, just rain from nine millies
| Они ничего не замечают, просто дождь с девяти миллиметров
|
| No one reported shots, Rob silencer was vicious
| Никто не сообщил о выстрелах, Роб Глушитель был злобным
|
| As soon as he pulled out a cop car stopped us
| Как только он выехал, нас остановила полицейская машина.
|
| Pulled us out, asked was this blood on my sneakers
| Вытащил нас, спросил, была ли эта кровь на моих кроссовках
|
| Beats me, must have been playin' ball too hard
| Бьет меня, должно быть, слишком сильно играл в мяч
|
| They opened the trunk and said, «Oh my Lord»
| Они открыли багажник и сказали: «О, мой Господь»
|
| The guns was laid out like bodies at war
| Оружие было разложено, как тела на войне
|
| The po' knew what he was takin' us in for
| По 'знал, что он берет нас для
|
| One po' made a call, minute later got the chirp
| Один звонок сделал звонок, через минуту получил чириканье
|
| Big Work left a message talkin' reckless in the death wish
| Большая работа оставила сообщение, говорящее безрассудно в желании смерти
|
| If you ain’t got the money, fuck detectives
| Если у тебя нет денег, к черту детективов
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Here they come, yo, here they come)
| (Вот они, йоу, вот они)
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| You do the crime
| Вы совершаете преступление
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| You do the time
| Вы делаете время
|
| (Fire trucks, sirens, ambulance, police)
| (Пожарные машины, сирены, скорая помощь, полиция)
|
| You do the crime | Вы совершаете преступление |