| Yes, Platinum Underground, April 1st baby
| Да, Platinum Underground, 1 апреля, детка.
|
| Geah! | Геа! |
| Mike Jones, comin soon («Da Bottom bitch!»)
| Майк Джонс, скоро («Da Bottom bitch!»)
|
| A lot of people talkin 'bout they tough
| Многие люди говорят, что они жесткие
|
| How you tough workin at Babies 'R Us (they still talkin down)
| Как вы тяжело работаете в Babies 'R Us (они все еще говорят свысока)
|
| You drop a CD without comin to me
| Вы бросаете компакт-диск, не приходя ко мне
|
| That let me know that your hoe-ass weak (you still talkin down)
| Это дало мне знать, что твоя мотыга слаба (ты все еще говоришь свысока)
|
| You pull a scheme tryin to come back out
| Вы тянете схему, чтобы вернуться
|
| Your CD drop and you still ain’t hot (you still talkin down)
| Ваш компакт-диск падает, и вы все еще не горячи (вы все еще говорите свысока)
|
| I heard about you bookin yo' own shows
| Я слышал о том, что вы заказываете собственные шоу
|
| And then I found out they all promos (you still talkin down)
| А потом я узнал, что все они промо (ты все еще говоришь свысока)
|
| The money you made offa yo' mixtape
| Деньги, которые вы заработали на микстейпе
|
| You blew it all bookin free show dates (you still talkin down)
| Вы все испортили, забронировав даты бесплатного шоу (вы все еще говорите свысока)
|
| You and I know the only reason you sold
| Мы с тобой знаем единственную причину, по которой ты продал
|
| Was cause of me cause without me you shoulda been stuck in the sto' (true dat)
| Это было из-за меня, потому что без меня ты должен был застрять на стоянке (правда, это правда)
|
| Now here’s a challenge, can you do it, let’s see
| Теперь вот вызов, можете ли вы это сделать, давайте посмотрим
|
| Drop a CD with no beats and see if it blow up the street (geah)
| Бросьте компакт-диск без битов и посмотрите, взорвет ли он улицу (гэа)
|
| You get on radio, hatin on me
| Вы попадаете на радио, ненавидите меня
|
| Now the underground game waitin on me to see (see what?)
| Теперь подпольная игра ждет меня, чтобы увидеть (видишь что?)
|
| If I’ma shoot back or ignore your bull
| Если я отстреляюсь или проигнорирую твоего быка
|
| He got greedy with his team and left Paid in Full
| Он стал жадным со своей командой и ушел с полной оплаты
|
| Then went to the major labels by himself bein fly
| Затем сам отправился на крупные лейблы
|
| But everywhere he go they be like where that Paul Wall guy?
| Но куда бы он ни пошел, они такие, как тот парень Пол Уолл?
|
| He over here, so let’s get somethin clear
| Он здесь, так что давайте проясним кое-что
|
| You the past motherfucker and the future is here
| Ты прошлый ублюдок, а будущее здесь
|
| And you was here befo' me so let this be a reminder
| И ты был здесь до меня, так что пусть это будет напоминанием
|
| «I'm the rapper they waitin for, you the rapper they tired of»
| «Я рэпер, которого они ждут, ты рэпер, от которого они устали»
|
| Geah! | Геа! |
| Mike Jones
| Майк Джонс
|
| How the hell they tired of me and you been here since 9−9 nigga?
| Как, черт возьми, они устали от меня, а ты здесь с 9 до 9, ниггер?
|
| You the rapper they tired off
| Ты рэпер, которого они устали
|
| Geah! | Геа! |
| Swishahouse, I been here since 2002
| Swishahouse, я здесь с 2002 года
|
| Holdin it down baby
| Держи его, детка
|
| You had three years befo' ME! | У тебя было три года до меня! |
| I gave you a head start
| Я дал тебе преимущество
|
| And you STILL couldn’t fuck with me!
| И ты ВСЕ ЕЩЕ не мог трахаться со мной!
|
| You STILL gettin paid less on shows, hoe-ass nigga
| Тебе ВСЕ ЕЩЕ платят меньше на шоу, мотыга-ниггер.
|
| Been in this bitch since 9−9 and still ain’t makin what I’m makin
| Был в этой суке с 9−9 и до сих пор не делаю то, что делаю
|
| Geah! | Геа! |
| How long they gon' wait baby?
| Как долго они собираются ждать ребенка?
|
| You been here befo' me baby, GEAH!
| Ты был здесь до меня, детка, GEAH!
|
| It’s goin down
| Это идет вниз
|
| I’m the rapper they waitin for, you the rapper they tired of
| Я рэпер, которого они ждут, ты рэпер, от которого они устали.
|
| Swishahouse | Свишахаус |