| We gon' start this off like this, right?
| Мы собираемся начать это так, верно?
|
| We gon' break it down in layman’s terms
| Мы разберем это с точки зрения непрофессионала
|
| You know, the way we came up, we pay homage to those before us
| Вы знаете, как мы пришли, мы отдаем дань уважения тем, кто был до нас
|
| We gave them respect, you understand me?
| Мы оказали им уважение, вы меня понимаете?
|
| 'Cause we knew where the game came from
| Потому что мы знали, откуда взялась игра
|
| They helped influence us
| Они помогли повлиять на нас
|
| Kurupt young-god (Kokane)
| Курупт юный бог (Кокане)
|
| Cuicide, Cavi
| Самоубийство, Кави
|
| Since a li’l nigga, streets been a part of my life
| С тех пор, как я был маленьким ниггером, улицы были частью моей жизни.
|
| Goin' hard in 'em gave me my stripes
| Тяжело в них дали мне мои полосы
|
| Something is wrong
| Что-то не так
|
| Young niggas not respectin' the grown
| Молодые ниггеры не уважают взрослых
|
| Shit deep, like the hole in my dome
| Дерьмо глубоко, как дыра в моем куполе
|
| I take my respect
| я уважаю
|
| That’s the reason why they call me the don
| Вот почему они называют меня доном
|
| Like chess, I’m a king to the pawns
| Как и в шахматах, я король пешек
|
| I done came a long way in these streets, homie, takin' these steps
| Я проделал долгий путь по этим улицам, братан, делая эти шаги
|
| And did a lotta dirt, takin' these breaths
| И сделал много грязи, взяв эти вдохи
|
| You see, the road that you on?
| Видишь, дорога, по которой ты идешь?
|
| In the streets, I helped build that bitch
| На улицах я помог построить эту суку
|
| Paid dues, I been did that shit
| Уплаченные взносы, я сделал это дерьмо
|
| When it come to OGs, it’s good when you payin' your homage
| Когда дело доходит до OG, хорошо, когда вы отдаете дань уважения
|
| To me, that mean you’re keepin' it solid
| Для меня это означает, что ты держишься твердо
|
| Let me talk to these streets
| Позвольте мне поговорить с этими улицами
|
| I know you feel it like the bass in this beat
| Я знаю, ты чувствуешь это как бас в этом ритме.
|
| Or a shot when you’re hit from my heat
| Или выстрел, когда ты поражен моим жаром
|
| I’m the Compton OG, Cuicide, and I’m lacin' the game
| Я Compton OG, Cuicide, и я играю в игру
|
| With some shit that’ll stick to the brain, yea
| С каким-то дерьмом, которое прилипнет к мозгу, да
|
| You ain’t sayin' nothin' but talking' loud
| Ты ничего не говоришь, но говоришь громко
|
| You ain’t really 'bout your paper route
| Вы на самом деле не о своем бумажном маршруте
|
| I make rules every day, you wish you could
| Я устанавливаю правила каждый день, вы бы хотели, чтобы вы могли
|
| Can’t nobody say I ain’t kept it hood
| Никто не может сказать, что я не держал его в капюшоне
|
| I got money (Ugh) I’m a superstar (Ugh)
| У меня есть деньги (тьфу), я суперзвезда (тьфу)
|
| And you know I keep it real on the boulevard
| И ты знаешь, что я держу это в покое на бульваре
|
| I came from nothin' (Ugh) to be a superstar (Ugh)
| Я пришел из ничего (тьфу), чтобы стать суперзвездой (тьфу)
|
| I’m worldwide with this shit that’s from the boulevard
| Я во всем мире с этим дерьмом с бульвара
|
| I’m so G
| я такая г
|
| Now, listen up, li’l nigga, I’m talking' to you
| Теперь слушай, маленький ниггер, я говорю с тобой
|
| And 'bout who your li’l ass need to pay homage to
| И о том, кому твоя маленькая задница должна отдать дань уважения
|
| And whether you do or don’t know
| И знаете ли вы или не знаете
|
| A lot of real Gs paved the road to spit that shit that you on
| Много настоящих G проложили дорогу, чтобы плюнуть на это дерьмо, на котором ты
|
| And disrespect, I don’t condone it
| И неуважение, я не оправдываю этого
|
| Get your own style and own it
| Получите свой собственный стиль и владейте им
|
| And stop all the clonin'
| И остановить все клонирование
|
| I come from the era where it was no bitin' allowed
| Я родом из эпохи, когда нельзя было кусать
|
| And if you was a MC, you really moved the crowd
| И если бы вы были MC, вы действительно тронули толпу
|
| No bullshittin', jump around all loud
| Никакой ерунды, прыгай во весь голос
|
| Actin' all tough, end up gettin' knocked out
| Веду себя жестко, в итоге нокаутирую
|
| No, that’s not hip-hop, that’s not what it’s about
| Нет, это не хип-хоп, речь не об этом
|
| Y’all fuckin' up the essence, y’all need to learn a lesson
| Вы все испортили суть, вам всем нужно выучить урок
|
| Go study some Big Daddy Kanes and KRS-es
| Иди изучай Big Daddy Kanes и KRS-es
|
| Some Easy-Es, some King Tees and Doug E. Fresh-es
| Немного Easy-E, немного King Tees и Doug E. Fresh-es
|
| Who individually had to prove who was the freshest
| Кто индивидуально должен был доказать, кто был самым свежим
|
| I gotta school you li’l niggas
| Я должен учить вас, маленькие ниггеры
|
| Check your adolescence
| Проверьте свой подростковый возраст
|
| You ain’t sayin' nothin' but talking' loud
| Ты ничего не говоришь, но говоришь громко
|
| You ain’t really 'bout your paper route
| Вы на самом деле не о своем бумажном маршруте
|
| I make rules every day, you wish you could
| Я устанавливаю правила каждый день, вы бы хотели, чтобы вы могли
|
| Can’t nobody say I ain’t kept it hood
| Никто не может сказать, что я не держал его в капюшоне
|
| I got money (Ugh) I’m a superstar (Ugh)
| У меня есть деньги (тьфу), я суперзвезда (тьфу)
|
| And you know I keep it real on the boulevard
| И ты знаешь, что я держу это в покое на бульваре
|
| I came from nothin' (Ugh) to be a superstar (Ugh)
| Я пришел из ничего (тьфу), чтобы стать суперзвездой (тьфу)
|
| I’m worldwide with this shit that’s from the boulevard
| Я во всем мире с этим дерьмом с бульвара
|
| I’m so G
| я такая г
|
| Look, you don’t owe me money, but you owe me respect
| Слушай, ты не должен мне денег, но ты должен уважать меня
|
| A lifetime achievement, blood, tears, and sweat
| Жизненное достижение, кровь, слезы и пот
|
| On the mic, I’m like the homie, I’m a deadly threat
| На микрофоне я как друг, я смертельная угроза
|
| A threat that deserves respect, on my mama and set
| Угроза, заслуживающая уважения, моей маме и множеству
|
| And I spit virus verses, vigilant vigilante
| А я плюю вирусными стихами, бдительный мститель
|
| Insanity, Amityville, feel the calamity spreadin' throughout the speakers
| Безумие, Амитивилль, почувствуй, как бедствие распространяется по динамикам.
|
| Which gets you eager to listen
| Что вызывает у вас желание слушать
|
| The fever, fire, the vanity puts in me in this position
| Лихорадка, огонь, тщеславие ставит меня в это положение
|
| To glisten, miss them, remember like I remember others
| Чтобы блестеть, скучать по ним, помнить, как я помню других
|
| This is where the love come from, for one another
| Вот откуда берется любовь друг к другу
|
| Bounce rock, roller-skatin' down the block
| Отскок рок, катание на роликах по кварталу
|
| Livin' life with no time-table or clock
| Жизнь без расписания и часов
|
| I warrant you this warning, a press release
| Я гарантирую вам это предупреждение, пресс-релиз
|
| Back in the day, we called 'em biters and you’ll have no teeth
| Когда-то мы называли их кусаками, и у вас не будет зубов
|
| If you try to bite this, I’m into that lease
| Если вы попытаетесь укусить это, я в этой аренде
|
| For the next five centuries, unloading' the leaf
| В течение следующих пяти столетий, разгружая' лист
|
| Now, pay homage
| Теперь воздайте должное
|
| You ain’t sayin' nothin' but talking' loud
| Ты ничего не говоришь, но говоришь громко
|
| You ain’t really 'bout your paper route
| Вы на самом деле не о своем бумажном маршруте
|
| I make rules every day, you wish you could
| Я устанавливаю правила каждый день, вы бы хотели, чтобы вы могли
|
| Can’t nobody say I ain’t kept it hood
| Никто не может сказать, что я не держал его в капюшоне
|
| I got money (Ugh) I’m a superstar (Ugh)
| У меня есть деньги (тьфу), я суперзвезда (тьфу)
|
| And you know I keep it real on the boulevard
| И ты знаешь, что я держу это в покое на бульваре
|
| I came from nothin' (Ugh) to be a superstar (Ugh)
| Я пришел из ничего (тьфу), чтобы стать суперзвездой (тьфу)
|
| I’m worldwide with this shit that’s from the boulevard
| Я во всем мире с этим дерьмом с бульвара
|
| I’m so G | я такая г |