| Je vous tire ma révérence
| я кланяюсь тебе
|
| Princesse du bonheur qui ne m’aimez plus
| Принцесса счастья, которая меня больше не любит
|
| Je n’endure plus cette souffrance
| Я больше не могу терпеть эту боль
|
| D'être devant vous comme un inconnu
| Стоять перед тобой как чужой
|
| Je pars avec la souvenance
| Я ухожу с памятью
|
| D’une belle histoire portée disparue
| Из красивой пропавшей истории
|
| Ah que l’amour est cruel
| Ах любовь жестока
|
| Quand il nous affronte en duel
| Когда он сражается с нами
|
| Ah l’amour, l’amour est cruel
| Ах, любовь, любовь жестока
|
| Le sort que vous m’avez jeté
| Заклинание, которое ты наложил на меня
|
| Est beaucoup plus fort que toute une armée
| Гораздо сильнее, чем целая армия
|
| Mon armure ne peut rien contre vous
| Моя броня ничего не может против тебя сделать
|
| Vous me possédez, vous me déchirez
| Ты владеешь мной, ты раздираешь меня
|
| Je pars sans même me retourner
| Я ухожу, даже не оглядываясь
|
| Pour ne pas faiblir devant tant de beauté
| Не слабеть перед такой красотой
|
| Ah que l’amour est cruel
| Ах любовь жестока
|
| Quand il nous affronte en duel
| Когда он сражается с нами
|
| Ah oui l’amour, l’amour est cruel
| Ах да любовь, любовь жестока
|
| Même le grand combattant que je suis
| Даже великий боец, которым я являюсь
|
| Ne trouve pas la force de vous oublier
| Не могу найти в себе силы забыть тебя
|
| Oh Grand chevalier errant vers le néant
| О Великий Рыцарь, Странствующий в Небытии
|
| Le coeur transpercé de sa propre épée
| Сердце, пронзенное собственным мечом
|
| J’irai jusqu’au bout de mon sang
| Я пойду до конца своей крови
|
| Qui tombe goutte à goutte sur notre passé
| Который капает на наше прошлое
|
| Ah que l’amour est cruel
| Ах любовь жестока
|
| Quand il nous affronte en duel
| Когда он сражается с нами
|
| L’amour n’est-il jamais éternel? | Любовь никогда не бывает вечной? |