Перевод текста песни L'amour est cruel - Offenbach

L'amour est cruel - Offenbach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour est cruel, исполнителя - Offenbach.
Дата выпуска: 29.03.2015
Язык песни: Французский

L'amour est cruel

(оригинал)
Je vous tire ma révérence
Princesse du bonheur qui ne m’aimez plus
Je n’endure plus cette souffrance
D'être devant vous comme un inconnu
Je pars avec la souvenance
D’une belle histoire portée disparue
Ah que l’amour est cruel
Quand il nous affronte en duel
Ah l’amour, l’amour est cruel
Le sort que vous m’avez jeté
Est beaucoup plus fort que toute une armée
Mon armure ne peut rien contre vous
Vous me possédez, vous me déchirez
Je pars sans même me retourner
Pour ne pas faiblir devant tant de beauté
Ah que l’amour est cruel
Quand il nous affronte en duel
Ah oui l’amour, l’amour est cruel
Même le grand combattant que je suis
Ne trouve pas la force de vous oublier
Oh Grand chevalier errant vers le néant
Le coeur transpercé de sa propre épée
J’irai jusqu’au bout de mon sang
Qui tombe goutte à goutte sur notre passé
Ah que l’amour est cruel
Quand il nous affronte en duel
L’amour n’est-il jamais éternel?

Любовь жестока

(перевод)
я кланяюсь тебе
Принцесса счастья, которая меня больше не любит
Я больше не могу терпеть эту боль
Стоять перед тобой как чужой
Я ухожу с памятью
Из красивой пропавшей истории
Ах любовь жестока
Когда он сражается с нами
Ах, любовь, любовь жестока
Заклинание, которое ты наложил на меня
Гораздо сильнее, чем целая армия
Моя броня ничего не может против тебя сделать
Ты владеешь мной, ты раздираешь меня
Я ухожу, даже не оглядываясь
Не слабеть перед такой красотой
Ах любовь жестока
Когда он сражается с нами
Ах да любовь, любовь жестока
Даже великий боец, которым я являюсь
Не могу найти в себе силы забыть тебя
О Великий Рыцарь, Странствующий в Небытии
Сердце, пронзенное собственным мечом
Я пойду до конца своей крови
Который капает на наше прошлое
Ах любовь жестока
Когда он сражается с нами
Любовь никогда не бывает вечной?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taxi Rock 'n' Roll ft. Offenbach 2015
Dimanche Blues 2010
Ma patrie est à terre 1974
L'hymne à l'amour 1974
À l'envers ft. Vic Vogel Big Band 2014
Love-Addict 2014
Bye bye ! 2014
Mes blues passent pus dans' porte 2014
J'ai l'rock 'n roll pis toé 2014

Тексты песен исполнителя: Offenbach