Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour est cruel , исполнителя - Offenbach. Дата выпуска: 29.03.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour est cruel , исполнителя - Offenbach. L'amour est cruel(оригинал) |
| Je vous tire ma révérence |
| Princesse du bonheur qui ne m’aimez plus |
| Je n’endure plus cette souffrance |
| D'être devant vous comme un inconnu |
| Je pars avec la souvenance |
| D’une belle histoire portée disparue |
| Ah que l’amour est cruel |
| Quand il nous affronte en duel |
| Ah l’amour, l’amour est cruel |
| Le sort que vous m’avez jeté |
| Est beaucoup plus fort que toute une armée |
| Mon armure ne peut rien contre vous |
| Vous me possédez, vous me déchirez |
| Je pars sans même me retourner |
| Pour ne pas faiblir devant tant de beauté |
| Ah que l’amour est cruel |
| Quand il nous affronte en duel |
| Ah oui l’amour, l’amour est cruel |
| Même le grand combattant que je suis |
| Ne trouve pas la force de vous oublier |
| Oh Grand chevalier errant vers le néant |
| Le coeur transpercé de sa propre épée |
| J’irai jusqu’au bout de mon sang |
| Qui tombe goutte à goutte sur notre passé |
| Ah que l’amour est cruel |
| Quand il nous affronte en duel |
| L’amour n’est-il jamais éternel? |
Любовь жестока(перевод) |
| я кланяюсь тебе |
| Принцесса счастья, которая меня больше не любит |
| Я больше не могу терпеть эту боль |
| Стоять перед тобой как чужой |
| Я ухожу с памятью |
| Из красивой пропавшей истории |
| Ах любовь жестока |
| Когда он сражается с нами |
| Ах, любовь, любовь жестока |
| Заклинание, которое ты наложил на меня |
| Гораздо сильнее, чем целая армия |
| Моя броня ничего не может против тебя сделать |
| Ты владеешь мной, ты раздираешь меня |
| Я ухожу, даже не оглядываясь |
| Не слабеть перед такой красотой |
| Ах любовь жестока |
| Когда он сражается с нами |
| Ах да любовь, любовь жестока |
| Даже великий боец, которым я являюсь |
| Не могу найти в себе силы забыть тебя |
| О Великий Рыцарь, Странствующий в Небытии |
| Сердце, пронзенное собственным мечом |
| Я пойду до конца своей крови |
| Который капает на наше прошлое |
| Ах любовь жестока |
| Когда он сражается с нами |
| Любовь никогда не бывает вечной? |
| Название | Год |
|---|---|
| Taxi Rock 'n' Roll ft. Offenbach | 2015 |
| Dimanche Blues | 2010 |
| Ma patrie est à terre | 1974 |
| L'hymne à l'amour | 1974 |
| À l'envers ft. Vic Vogel Big Band | 2014 |
| Love-Addict | 2014 |
| Bye bye ! | 2014 |
| Mes blues passent pus dans' porte | 2014 |
| J'ai l'rock 'n roll pis toé | 2014 |