Перевод текста песни Bye bye ! - Offenbach

Bye bye ! - Offenbach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye bye ! , исполнителя -Offenbach
Песня из альбома: Les 20 plus grands succès
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les disques Buzz

Выберите на какой язык перевести:

Bye bye ! (оригинал)Bye bye ! (перевод)
Mon père était stérile, ma mère, elle, a voulait pas d’enfants Мой папа был бесплоден, мама не хотела детей
C’est pas mal difficile venir au monde contre le vœux d’ses parents Довольно сложно появиться на свет против воли родителей
Quand chu né ben du monde était ben étonné, moé l’premier Когда чуне Бен мира был поражен, я первый
Mon père avait pas d’fond, ma mère avait pas de jonc У моего отца не было дна, у моей матери не было спешки
J’ai braillé я рыдала
Mon père a r’gardé ma mère Мой отец посмотрел на мою мать
Ma mère a r’gardé ses frères Моя мать посмотрела на своих братьев
J’ai dit: J’vas r’venir un aut’soère! Я сказал: я вернусь в другой раз!
À dix ans, y m’ont dit: Tu devrais t’engager su’un un bateau В десять лет мне сказали: «Ты должен присоединиться к лодке».
Faire toutes sortes de voyages, de naufrages vers des pays nouveaux Совершайте всевозможные путешествия, кораблекрушения в новые земли
J’ai sauté s’un navire en disant: Si vous l’dites c’est correct! Я спрыгнул с корабля, сказав: «Если вы так говорите, все в порядке!
Chu r’venu le même jour;Чу вернулся в тот же день;
j’avais pris le traversier de Québec Я сел на паром из Квебека
Mon père a r’gardé ma mère Мой отец посмотрел на мою мать
Ma mère a r’gardé dans air Моя мать смотрела в воздух
J’ai dit: Qu’est-ce qu’on mange à soère! Я сказал: Что мы едим в Soère!
À vingt ans chus r’venu faire un tour dans mon boutte en passant В двадцать лет я вернулся, чтобы прокатиться в своем бою, проходя мимо
Mon père quand y m’a vu m’a r’gardé comme on r’garde son enfant Мой отец, увидев меня, посмотрел на меня, как смотрят на своего ребенка.
Y avait l’air ben ému, y m’a dit à deux pouces de la face Он выглядел очень тронутым, он сказал мне, что в двух дюймах от лица
Tu m’es pas inconnu, donne-moi juste cinq minutes que j’te r’place Ты мне не знаком, просто дай мне пять минут, чтобы я тебя заменил
Ma mère c’est même pas r’tourné Моя мама даже не вернулась
«Moins fort!«Менее сильный!
Je r’garde la T.V.!» Я смотрю телевизор.!"
J’ai dit: Bon, j’pense que j’vas y allerЯ сказал, ну, я думаю, я пойду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: