Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye bye !, исполнителя - Offenbach. Песня из альбома Les 20 plus grands succès, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.11.2014
Лейбл звукозаписи: Les disques Buzz
Язык песни: Французский
Bye bye !(оригинал) |
Mon père était stérile, ma mère, elle, a voulait pas d’enfants |
C’est pas mal difficile venir au monde contre le vœux d’ses parents |
Quand chu né ben du monde était ben étonné, moé l’premier |
Mon père avait pas d’fond, ma mère avait pas de jonc |
J’ai braillé |
Mon père a r’gardé ma mère |
Ma mère a r’gardé ses frères |
J’ai dit: J’vas r’venir un aut’soère! |
À dix ans, y m’ont dit: Tu devrais t’engager su’un un bateau |
Faire toutes sortes de voyages, de naufrages vers des pays nouveaux |
J’ai sauté s’un navire en disant: Si vous l’dites c’est correct! |
Chu r’venu le même jour; |
j’avais pris le traversier de Québec |
Mon père a r’gardé ma mère |
Ma mère a r’gardé dans air |
J’ai dit: Qu’est-ce qu’on mange à soère! |
À vingt ans chus r’venu faire un tour dans mon boutte en passant |
Mon père quand y m’a vu m’a r’gardé comme on r’garde son enfant |
Y avait l’air ben ému, y m’a dit à deux pouces de la face |
Tu m’es pas inconnu, donne-moi juste cinq minutes que j’te r’place |
Ma mère c’est même pas r’tourné |
«Moins fort! |
Je r’garde la T.V.!» |
J’ai dit: Bon, j’pense que j’vas y aller |
(перевод) |
Мой папа был бесплоден, мама не хотела детей |
Довольно сложно появиться на свет против воли родителей |
Когда чуне Бен мира был поражен, я первый |
У моего отца не было дна, у моей матери не было спешки |
я рыдала |
Мой отец посмотрел на мою мать |
Моя мать посмотрела на своих братьев |
Я сказал: я вернусь в другой раз! |
В десять лет мне сказали: «Ты должен присоединиться к лодке». |
Совершайте всевозможные путешествия, кораблекрушения в новые земли |
Я спрыгнул с корабля, сказав: «Если вы так говорите, все в порядке! |
Чу вернулся в тот же день; |
Я сел на паром из Квебека |
Мой отец посмотрел на мою мать |
Моя мать смотрела в воздух |
Я сказал: Что мы едим в Soère! |
В двадцать лет я вернулся, чтобы прокатиться в своем бою, проходя мимо |
Мой отец, увидев меня, посмотрел на меня, как смотрят на своего ребенка. |
Он выглядел очень тронутым, он сказал мне, что в двух дюймах от лица |
Ты мне не знаком, просто дай мне пять минут, чтобы я тебя заменил |
Моя мама даже не вернулась |
«Менее сильный! |
Я смотрю телевизор.!" |
Я сказал, ну, я думаю, я пойду |