| Dimanche Blues (оригинал) | Блюз Диманша (перевод) |
|---|---|
| Seul avec mon bébé | Наедине с моим ребенком |
| Par un dimanche après midi | В воскресенье днем |
| Tout seul avec mon bébé | Наедине с моим ребенком |
| Par un dimanche après midi | В воскресенье днем |
| Stone depuis le matin | Камень с утра |
| Qu’on était donc ben couché | Что мы так хорошо выспались |
| Couché sur un divan jaune | Лежать на желтом диване |
| On faisait rien d’la journée | Мы ничего не делали весь день |
| Couché sur un divan journée | День лежания на диване |
| On faisait rien d’la journée | Мы ничего не делали весь день |
| Y avait des oranges sur la table | На столе были апельсины |
| Pis ses jeans su’l plancher | И его джинсы на полу |
| Jasais tranquillement avec mon p’tit bébé | Тихо болтаю с моим маленьким ребенком |
| Y a mes chums qui cogne à porte | Мои приятели стучат в дверь |
| Tock, tock tock | Так, так, так |
| J’en train jaser tranquillement avec mon p’tit bébé | Я тихо болтаю со своим маленьким ребенком |
| Y a mes chums qui crient l’autre bord à porte | Есть мои приятели, которые кричат с другого края двери |
| Envoye donc mets dont tes bottes | Так что наденьте сапоги |
| Vient-en avec nous viens jouer du blues | Пойдем с нами, сыграем блюз |
