| Man just got this weed from Cali
| Человек только что получил эту травку от Кали.
|
| My lines booming so this week man’s happy (Ring)
| Мои очереди растут, так что на этой неделе мужчина счастлив (Кольцо)
|
| Man state straight facts, no Hali'
| Человек констатирует прямые факты, а не Хали.
|
| Back of the cabby, jump out, get slappy (Bow)
| Задняя часть такси, выпрыгивай, получай пощечину (лук)
|
| Rude boy best stay in his nappy
| Грубому мальчику лучше оставаться в подгузнике
|
| Ask Big A about him in the passy (Ching him up)
| Спросите Большого А о нем в пасси (Поднимите его)
|
| I ain’t buying no foreign kicks (No kicks)
| Я не покупаю никаких иностранных ударов (никаких ударов)
|
| I’m buying sticks, test it out in the forest (Bow)
| Куплю палки, испытаю в лесу (Лук)
|
| I wanna be rich like Borris, finesse Henry
| Я хочу быть богатым, как Боррис, утонченный Генри
|
| Let 'em know that we’re horrid (That we’re horrid)
| Дайте им знать, что мы ужасны (Что мы ужасны)
|
| Everyone’s telling me go college
| Все говорят мне идти в колледж
|
| I wanna build lines, let it run like Sonic (Neaw)
| Я хочу строить линии, пусть работает как Соник (Нью)
|
| Four man got touched, shambolic
| Четверо мужчин тронуты, беспорядочно
|
| But they’re on Snapchat going on like they’re solid (Dickheads)
| Но они в Snapchat ведут себя так, как будто они солидные (придурки)
|
| Gyal thought I was Lz in this balaclava (Dummy)
| Гьял думал, что я Lz в этой балаклаве (манекен)
|
| SJ’s Big A’s father (Your dad)
| Отец большой пятерки SJ (твой папа)
|
| He shaped him up, no need for a barber (Haha)
| Он изменил его, парикмахер не нужен (Ха-ха)
|
| K on the Nizz, what? | К на Низз, что? |
| Where?
| Где?
|
| Don’t follow your friends, just keep it one arda (Don't do it)
| Не следуйте за своими друзьями, просто держите одну арду (не делайте этого)
|
| Get chinged in your face for a starter (You know)
| Похлопайте себя по лицу для начала (вы знаете)
|
| It’s like anytime we buck these guys
| Как будто каждый раз, когда мы ругаем этих парней,
|
| Each and every time these boys get faster (Stop cutting)
| Каждый раз, когда эти мальчики становятся быстрее (Хватит резать)
|
| Grace mad about bars like Kenny (Mad)
| Грейс без ума от таких баров, как Кенни (Безумный)
|
| Cah this shotty come long like her rasclart
| Cah, эта шотландка пришла долго, как ее rasclart
|
| We got shottys staying under cars (Bow)
| У нас есть выстрелы, остающиеся под машинами (лук)
|
| In case they ever come under the car park
| На случай, если они когда-нибудь попадут под парковку
|
| Everyone love chat on the O like dickheads (What's good?)
| Все любят болтать на О, как придурки (Что хорошего?)
|
| How you get bun and splashed?
| Как вы получаете булочку и брызги?
|
| I’m starting to think this yute is a bisshead (Smackhead)
| Я начинаю думать, что этот ют - это бисхед (Smackhead)
|
| Man heard that there’s opps in the bits
| Человек слышал, что в битах есть противники
|
| Man rise up quick, tryna slide where you’re chilling (Tryna slide there)
| Человек, вставай быстро, попробуй скользнуть туда, где ты расслабляешься (пытаешься скользить туда)
|
| No wonder my fingers itching
| Неудивительно, что у меня чешутся пальцы
|
| Double tap that, hit man, get missing (Bow, bow)
| Дважды коснитесь этого, ударьте человека, пропадите (лук, лук)
|
| What’s that in the zoot you’re billing?
| Что это за зоот, за который вы выставляете счет?
|
| Gelato, Cookie or Lampz, that’s in it (Oh shit)
| Джелато, Куки или Лампц, вот и всё (Вот дерьмо)
|
| Oh shit, shouldn’t have said that one
| О, черт, не надо было этого говорить
|
| But '019 tryna catch me a killing (Killing)
| Но '019 пытается поймать меня на убийстве (убийстве)
|
| Hit the bando, in the trap, man kill it (Kill it)
| Ударь бандо, попади в ловушку, чувак, убей (убей)
|
| I was 14 in the trap with kittens (Kittens)
| Я был 14 в капкане с котятами (Котята)
|
| Man never knew shit ‘bout whippin
| Человек никогда не знал дерьма о взбивании
|
| I only knew push bikes, rambos, kitchens (Kitchens)
| Я знал только толкатели, рамбо, кухни (Кухни)
|
| Stay on the fence, get left where you’re sitting
| Оставайтесь на заборе, оставайтесь там, где сидите
|
| Chill in the green, get left where you’re chilling
| Расслабьтесь в зелени, оставайтесь там, где вы расслабляетесь
|
| Real shit this is how mans living
| Настоящее дерьмо, вот как живут мужчины
|
| Fuck what you heard, OFB been winning
| К черту то, что ты слышал, OFB выигрывал
|
| Double L’z my bro 'til death
| Двойной L'z, мой братан, до самой смерти
|
| It’s getting mad dead in the 2's so let’s head over the 9's instead
| В 2-х это сходит с ума, так что давайте вместо этого перейдем к 9-м
|
| That same day 4 man got cheffed
| В тот же день 4 человека получили шеф-повар
|
| I’ll run man down and kweff
| Я побегу человека вниз и kweff
|
| Tryna pitch mans lungs straight outta his chest
| Tryna выбрасывает легкие человека прямо из груди
|
| And I ain’t seen bro bro in a sec
| И я не видел братан через секунду
|
| But he’s on radio listening to the set
| Но он по радио слушает набор
|
| Everyday man scream «Free gang!»
| Обычный мужской крик «Свободная банда!»
|
| And I ain’t gonna stop til my broskis home
| И я не остановлюсь, пока не броски домой
|
| But I got broski on the phone
| Но я получил Броски по телефону
|
| Pray that me and the gang soon blow
| Молись, чтобы я и банда скоро взорвались
|
| This bad B won’t leave me alone
| Эта плохая Б не оставит меня в покое
|
| The craziest brain and my mind got blown
| Самый сумасшедший мозг и мой разум взорвались
|
| Now she won’t leave me no more
| Теперь она больше не оставит меня
|
| Why? | Почему? |
| Because she never got that bone
| Потому что у нее никогда не было этой кости
|
| I dare the oppers back that wap
| Я осмеливаюсь, чтобы противники поддержали этот wap
|
| Kash, back suttin' and slap
| Кэш, спина и шлепок
|
| The driver’s Skat and we just bucked an opp
| Скат водителя, и мы только что наткнулись на оппа
|
| Me and Double L’z tryna itch it in backs
| Я и Double L'z пытаемся почесать спину
|
| I told bro don’t make no noise
| Я сказал, братан, не шуми
|
| But the dickhead clocked and revved his gas
| Но придурок разогнался и дал газу
|
| 4 Wheel spinning, Rambos twinning
| 4 колеса вращаются, Rambos Twinning
|
| You don’t wanna see bro-bro double tap
| Ты не хочешь видеть двойное касание братана
|
| Saucy driller just like bro Klaps
| Дерзкий бурильщик, как брат Клапс
|
| Look at this barbie this one bad
| Посмотри на эту Барби, эта плохая
|
| And she fucks with the opps it’s getting me mad
| И она трахается с противниками, это меня злит
|
| Stop, I’ve got enough corn for a Jadz
| Стоп, у меня достаточно кукурузы для Джадз
|
| Step with shanks can’t do me like Gabz
| Шаг с хвостовиками не может сделать меня, как Габз
|
| Any day of the week I’ll do it for Mangz
| В любой день недели я сделаю это для Мангза
|
| And he’ll do it for me that’s what you call fam
| И он сделает это для меня, это то, что вы называете семьей
|
| I’m in the back of the dance with gang
| Я в конце танца с бандой
|
| Lights off when I got the suttin in my hand
| Выключается, когда я беру саттин в руку
|
| Cah I don’t know none of these man
| Я не знаю никого из этих мужчин
|
| Make the wrong move and you’ll here that bang
| Сделайте неверный шаг, и вы получите этот удар
|
| I missed bro S, brodie just rang
| Я скучал по брату С., Броди только что звонил.
|
| I got broski 'til the day he lands
| Я получил броски до того дня, когда он приземлится
|
| R12 or Transit vans, Tunkz got bored and ran and sang
| Фургоны R12 или Transit, Tunkz заскучал, побежал и пел
|
| Look, TT grub man slang
| Смотри, сленг TT grub man
|
| Cats take my food, move prang
| Кошки берут мою еду, двигаются
|
| Take my blade, firm it like a man
| Возьми мой клинок, закрепи его, как мужчина
|
| You can smoke nuttin' like this dam
| Вы можете курить орехи, как эта плотина
|
| Talk on the net bucked us and ran
| Разговоры в сети взбрыкнули нас и побежали
|
| Man skid that whip even though he’s on a ban
| Человек заносит этот хлыст, хотя он находится под запретом
|
| Boogs swing that blade with force, go HAM
| Boogs размахивают этим лезвием с силой, иди HAM
|
| Swing that blade with force go HAM
| Размахивайте этим лезвием с силой, идите HAM
|
| I was fourteen when I lost my brain
| Мне было четырнадцать, когда я потерял мозг
|
| Everyone watched me go insane
| Все смотрели, как я схожу с ума
|
| Me and Bando, Undertaker and Kane
| Я и Бандо, Гробовщик и Кейн
|
| Hold on bro, I clock his face
| Держись, братан, я наблюдаю за его лицом
|
| Jump out, Xin Zhao, leave man on the pave
| Выпрыгивай, Синь Чжао, оставь человека на тротуаре
|
| Like Rashford, that boy got pace
| Как и Рэшфорд, у этого мальчика был темп.
|
| But tripped up didn’t tie his lace
| Но споткнулся, не завязал шнурок
|
| If the mash was there that day
| Если бы пюре было там в тот день
|
| Get it like PY, get shot in his face
| Получите это как PY, выстрелите ему в лицо
|
| Make it rain on the opp block
| Сделайте дождь на блоке opp
|
| Burn everything and make sure I dont leave no trace
| Сожги все и убедись, что я не оставлю следов
|
| Not involved in this silly case
| Не участвует в этом глупом деле
|
| I drill and I trap what more can I do?
| Я сверлю и ловлю, что еще я могу сделать?
|
| Talk on my name must be bunning the food
| Говорить о моем имени, должно быть, булочка с едой
|
| Bro splashed him didn’t have no clue
| Братан плеснул его, понятия не имел
|
| I only found out like I’m late on news
| Я только узнал, как будто я опоздал с новостями
|
| Ghosty | Призрачный |