| Sykes, Sykes
| Сайкс, Сайкс
|
| Woi-woi-woi-woi-woi
| Woi-woi-woi-woi-woi
|
| I’m in the back of this car, no taxi
| Я на заднем сиденье этой машины, такси нет
|
| Sadly, I beg a man please try mad me
| К сожалению, я умоляю человека, пожалуйста, попробуйте разозлить меня.
|
| You’ll see this hand ting get handy
| Вы увидите, что эта рука пригодится
|
| Live-O corn when I slap this gladly
| Живая кукуруза, когда я с удовольствием шлепаю ее
|
| One in the head, jump out and get tappy
| Один в голове, выпрыгивай и нажимай
|
| I didn’t catch him, I didn’t go back happy
| Я его не поймал, вернулся не довольный
|
| Pattys, pattys, some fucking pattys
| Пирожки, пирожки, чертовы пирожки
|
| Bally up, spot man and get splashy
| Поднимитесь, найдите человека и получите брызги
|
| Switch
| Выключатель
|
| You don’t wanna see me switch up off the moped with a stick, no witch
| Ты не хочешь видеть, как я переключаюсь с мопеда палкой, не ведьма
|
| This sweet one stepped out in drip
| Этот милый вышел в каплях
|
| Three balls in her tongue, this brown skins thick
| Три шарика на ее языке, эта толстая коричневая кожа
|
| Telling me she rates my songs and dick
| Говорит мне, что она оценивает мои песни и член
|
| Back Rambos, not a fan of flicks
| Назад Рэмбос, не фанат фильмов
|
| This .38 hand ting holds six
| Эта рука калибра .38 вмещает шесть
|
| Like Turna, with bae I can’t slip
| Как Турна, с деткой я не могу поскользнуться
|
| I can talk on bare man’s name
| Я могу говорить на голое мужское имя
|
| Fifteen, that was me on the ride with my blade
| Пятнадцать, это был я в поездке со своим лезвием
|
| Then the next two rides man went on
| Затем последовали следующие две поездки.
|
| The wap got brought, the spinner and the gauge
| Принесли wap, спиннер и датчик
|
| If you don’t see no one at Tops or Commerce
| Если вы никого не видите в Tops или Commerce
|
| We’re circling Turnpike Lane
| Мы кружим по Тернпайк-лейн
|
| Tryna just ching man out of their J’s
| Tryna просто ching человек из их J's
|
| Ayy, broski holdin' the clutch then brake
| Эй, Броски держи сцепление, а потом тормоз
|
| Bro’s too tapped, he keeps on squeezing
| Братан слишком напуган, он продолжает сжимать
|
| Sneezing, this is the shotgun season
| Чихание, это сезон дробовика
|
| Get back gang with the dotty’s revealing
| Вернитесь к банде с раскрытием дотти
|
| S slapped it, jumped out and beat it
| S дал пощечину, выскочил и избил
|
| Gang 'dem crash, no Flight of the Phoenix
| Бандитская авария, нет полета Феникса
|
| Two in the dots for five of these eediats
| Два в точках для пяти из этих eediats
|
| Shh got cheffed up and then left bleeding
| Тсс наелся, а потом остался истекать кровью
|
| Lack on the road, that’s normal procedures
| Отсутствие на дороге, это нормальные процедуры
|
| These opp boys must’ve gone ku-ku
| Эти мальчики-опп, должно быть, ушли ку-ку
|
| 'Cause I’m really on drills, no fibs
| Потому что я действительно на тренировках, без выдумок
|
| Man’s holding a fuck off chings
| Мужчина держит хуй от чингов
|
| If you see Double Lz, step round with a limp
| Если вы видите Double Lz, прихрамывайте
|
| Always two guns up in the whip
| Всегда два пистолета в кнуте
|
| Slap that quick, watch his whole body twitch
| Шлепни так быстро, смотри, как дергается все его тело
|
| Don’t think you can ride on the Nizz
| Не думайте, что вы можете ездить на Nizz
|
| Man slide right back in a tinted whip
| Человек скользит назад в тонированном кнуте
|
| If I slap this corn out the hand ting
| Если я шлепну эту кукурузу по руке
|
| It’s a mad ting if I press this trigger
| Это безумие, если я нажму на этот триггер
|
| Six man squashed in this dinger
| Шесть человек раздавлены в этом джинджере
|
| Chest shot chinger, Jump Out Gang with this spinner
| Чингер с выстрелом в грудь, Jump Out Gang с этим спиннером
|
| This opp thot come way too inna
| Этот противник пришел слишком инна
|
| Cah her friend got shot, she don’t know who’s the driller
| Cah ее друг был застрелен, она не знает, кто бурильщик
|
| To all the opp boys, it’s your friends we bill up
| Для всех парней-опп, мы выставляем счета твоим друзьям.
|
| No reaction, they don’t ride for their nigga
| Никакой реакции, они не ездят за своим ниггером
|
| I’m on the O, ten toes with my soldiers
| Я на O, десять пальцев с моими солдатами
|
| I don’t beef my age, I got beef with olders
| Я не ругаю свой возраст, у меня есть говядина со старшими
|
| Man crash this corn off motors
| Человек разбивает эту кукурузу с двигателей
|
| This shotgun slaps and it flings my shoulder
| Этот дробовик бьет меня по плечу
|
| Tion Wayne is a fucking joker
| Тион Уэйн - чертов шутник
|
| Come carni tryna spill juice, that’s soaker
| Приходи, карни, попробуй пролить сок, это мокрее
|
| Buck four, he tried run with his poker
| Бак четыре, он пытался бежать с кочергой
|
| He’s with DV and they both got poked up
| Он с DV, и они оба застряли
|
| Yo, I’m tryna do it like Boogs
| Эй, я пытаюсь сделать это, как Boogs
|
| Swing blades in hoods but they got broski on the case
| Качайте лезвия в капюшонах, но у них есть броски на корпусе
|
| This shotgun come long like Grace
| Этот дробовик идет долго, как Грейс
|
| Half it-half it so it comes in the rave
| Половина-половина, так что это приходит на рейв
|
| On the stage with H, big shank on my waist
| На сцене с H, большая голень на талии
|
| So I’m in N9 with my mates
| Так что я в N9 со своими товарищами
|
| Gang changing plates
| Тарелки для смены банды
|
| Tape off your estates, then head straight back to the base
| Отклейте свои поместья, а затем возвращайтесь на базу.
|
| This sweet one keeps talking 'bout dates
| Этот сладкий продолжает говорить о свиданиях
|
| If I slap this gauge, whole neighbourhood awakes
| Если я шлепну этот датчик, весь район проснется
|
| Bro Kush put his foot on the brakes
| Бро Куш нажал на тормоза
|
| My driller backed it and try hit that face
| Мой бурильщик поддержал это и попробуй ударить по лицу
|
| If we can’t see H then we gon' get blades
| Если мы не можем видеть H, тогда мы получим лезвия
|
| Either way, it works both ways
| В любом случае это работает в обе стороны
|
| Bro’s drunk off Wrays, got corn for days
| Братан напился от Wrays, получил кукурузу на несколько дней
|
| So don’t get blammed on the mains
| Так что не обвиняйте сеть
|
| I’m in the back of this car, no taxi
| Я на заднем сиденье этой машины, такси нет
|
| Sadly, I beg a man please try mad me
| К сожалению, я умоляю человека, пожалуйста, попробуйте разозлить меня.
|
| You’ll see this hand ting get handy
| Вы увидите, что эта рука пригодится
|
| Live-O corn when I slap this gladly
| Живая кукуруза, когда я с удовольствием шлепаю ее
|
| One in the head, jump out and get tappy
| Один в голове, выпрыгивай и нажимай
|
| I didn’t catch him, I didn’t go back happy
| Я его не поймал, вернулся не довольный
|
| Pattys, pattys, some fucking pattys
| Пирожки, пирожки, чертовы пирожки
|
| Bally up, spot man and get splashy
| Поднимитесь, найдите человека и получите брызги
|
| Switch
| Выключатель
|
| You don’t wanna see me switch up off the moped with a stick, no witch
| Ты не хочешь видеть, как я переключаюсь с мопеда палкой, не ведьма
|
| This sweet one stepped out in drip
| Этот милый вышел в каплях
|
| Three balls in her tongue, this brown skins thick
| Три шарика на ее языке, эта толстая коричневая кожа
|
| Telling me she rates my songs and dick
| Говорит мне, что она оценивает мои песни и член
|
| Back Rambos, not a fan of flicks
| Назад Рэмбос, не фанат фильмов
|
| This .38 hand ting holds six
| Эта рука калибра .38 вмещает шесть
|
| Like Turna, with bae I can’t slip
| Как Турна, с деткой я не могу поскользнуться
|
| I can talk on bare man’s name
| Я могу говорить на голое мужское имя
|
| Fifteen, that was me on the ride with my blade
| Пятнадцать, это был я в поездке со своим лезвием
|
| Then the next two rides man went on
| Затем последовали следующие две поездки.
|
| The wap got brought, the spinner and the gauge
| Принесли wap, спиннер и датчик
|
| If you don’t see no one at Tops or Commerce
| Если вы никого не видите в Tops или Commerce
|
| We’re circling Turnpike Lane
| Мы кружим по Тернпайк-лейн
|
| Tryna just ching man out of their J’s
| Tryna просто ching человек из их J's
|
| Ayy, broski holdin' the clutch then brake
| Эй, Броски держи сцепление, а потом тормоз
|
| Sykes, Sykes | Сайкс, Сайкс |