| Disconnect, an impossible divorce that put the life into you
| Отключитесь, невозможный развод, который вдохнул в вас жизнь
|
| That’s too late to abort
| Слишком поздно прерывать
|
| I never gave you the time that you deserved
| Я никогда не давал тебе времени, которого ты заслуживал
|
| I never gave you even half of what you’re worth
| Я никогда не давал тебе и половины того, что ты стоишь
|
| My beautiful son, can you feel it inside you?
| Мой прекрасный сын, ты чувствуешь это внутри себя?
|
| My son, could you beat me black and blue
| Сын мой, не мог бы ты побить меня черным и синим
|
| For all the doubt and apathy?
| За все сомнения и апатию?
|
| Just trying to keep your feet on the floor
| Просто пытаюсь держать ноги на полу
|
| Just trying to put the fear into you
| Просто пытаюсь вселить в тебя страх
|
| Just trying to board up all the doors
| Просто пытаюсь заколотить все двери
|
| And I can’t tell anymore
| И я больше не могу сказать
|
| And maybe you’ll realise when you take those little tests
| И, может быть, вы поймете, когда пройдете эти маленькие тесты
|
| The more you breathe, the more you age, you know yourself even less
| Чем больше дышишь, тем больше стареешь, еще меньше знаешь себя
|
| Nobody ever said they’d love you forever
| Никто никогда не говорил, что будет любить тебя вечно
|
| They grow you up and let you down
| Они взращивают тебя и подводят
|
| And separate forever
| И разлучиться навсегда
|
| One day all this could be yours | Однажды все это может стать твоим |