| I get too big sometimes
| иногда я становлюсь слишком большим
|
| Then I cast shadows on everyone around me
| Затем я отбрасываю тени на всех вокруг себя
|
| I don’t let things get too far
| Я не позволяю вещам зайти слишком далеко
|
| I can’t let you get too close to me
| Я не могу позволить тебе подойти ко мне слишком близко
|
| I’m too afraid I’ll let you down
| Я слишком боюсь, что подведу тебя
|
| There’s a darkness constantly following me
| Меня постоянно преследует тьма
|
| All these things they hold no meaning
| Все эти вещи не имеют значения
|
| When there’s no-one to share them with
| Когда не с кем поделиться
|
| All my nights are so damn lonely
| Все мои ночи такие чертовски одинокие
|
| She’s not next to me
| Она не рядом со мной
|
| She’s not here to hold me anymore
| Она больше не здесь, чтобы держать меня
|
| (She's not here to hold me anymore)
| (Она больше не здесь, чтобы удерживать меня)
|
| She’s not here to hold me anymore
| Она больше не здесь, чтобы держать меня
|
| (She's not here to hold me anymore)
| (Она больше не здесь, чтобы удерживать меня)
|
| Revolving doors that never slow down
| Вращающиеся двери, которые никогда не замедлятся
|
| Getting lost, not getting closer
| Потеряться, не приблизиться
|
| We fall in love, and out of love
| Мы влюбляемся и разлюбляем
|
| I’m spinning out, I’m spilling over
| Я выкручиваюсь, я разливаюсь
|
| She’s not here to hold me anymore
| Она больше не здесь, чтобы держать меня
|
| (She's not here to hold me anymore)
| (Она больше не здесь, чтобы удерживать меня)
|
| She’s not here to hold me anymore
| Она больше не здесь, чтобы держать меня
|
| (She's not here to hold me anymore) | (Она больше не здесь, чтобы удерживать меня) |