Перевод текста песни Never Forget Ya - Obie Trice

Never Forget Ya - Obie Trice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Forget Ya , исполнителя -Obie Trice
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Never Forget Ya (оригинал)Никогда Тебя Не Забуду. (перевод)
Yes I understand I done came a long way Да, я понимаю, я прошел долгий путь
From huggin them corners to appearin on TV От объятий по углам до появления на телевидении
From choppin up nicks, like this here feeds me To makin 'em hits, like this shit’s easy От нарезанных ников, как это здесь, кормит меня, Чтобы сделать их хитами, как это дерьмо легко
But it’s not, it’s a whole lot of bullshit involved Но это не так, это полная ерунда
And truthfully, I’d rather be bullshittin with ya’ll И, честно говоря, я предпочел бы быть ерундой с тобой
But I gotta chase the donuts, cocoa’s growin Но я должен преследовать пончики, какао растет
And it’s like oh shit, she was just born И это как черт, она только что родилась
And now she knowin every song on the radio (radio) И теперь она знает каждую песню на радио (радио)
If I hear another Bow Wow quotable (*laughing*, oh no) Если я слышу еще одну цитату из Bow Wow (*смеется*, о нет)
Grown as ever (yeah), school craft for ever (yeah) Вырос как никогда (да), школьное ремесло навсегда (да)
Recognize real when I stare at ya My niggaz I’m a hold ya down Признай реальность, когда я смотрю на тебя, мой ниггеры, я держу тебя
Even when I’m not around, I’m just gone for now Даже когда меня нет рядом, я просто ушел
I’ll be back in a while (I'll be back in a while) Я вернусь через некоторое время (я вернусь через некоторое время)
Back in a while, yes (said I’ll be back in a while) Через какое-то время, да (сказал, что скоро вернусь)
Back in a while, yes Давным-давно, да
(Male Voice) (Мужской голос)
My niggaz Koon, and G never forget ya (I will never forget ya) Мой ниггер Кун и G никогда не забудут тебя (я никогда не забуду тебя)
John Doe, I will never forget ya (never forget ya) Джон Доу, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Jo Jo, I will never forget ya (never forget ya) Джо Джо, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
P-Funk, how could I ever forget ya (ever forget ya) Пи-Фанк, как я мог когда-нибудь забыть тебя (навсегда забыть тебя)
Terry T., I will never forget ya (never forget ya) Терри Т., я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
My man B, I will never forget ya (never forget ya) Мой мужчина Би, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Strafmoore, Obie will never forget ya (never forget ya) Страфмур, Оби никогда тебя не забудет (никогда тебя не забуду)
Lauda, how could I ever forget ya (ever forget ya) Лауда, как я мог забыть тебя (навсегда забыть тебя)
This is dedicated to my chick friends Это посвящается моим подружкам
Never stuck in my dick in friends Никогда не застрял в моем члене в друзьях
Just my down ass bitches, you know who you is Like you know how to get a sucker motherfucker’s riches Просто мои суки, вы знаете, кто вы, Как будто вы знаете, как получить богатство ублюдка
Ya’ll ain’t shit Я не дерьмо
And when I touch back home, nigga find me a bitch И когда я возвращаюсь домой, ниггер находит меня сукой
With a fat ass, and no I ain’t dyin a trick С толстой задницей, и нет, я не собираюсь умирать
That’s asinine, I’m on the grind Это глупо, я на мели
And I’m tryin to get rich И я пытаюсь разбогатеть
All this a mine so ya’ll got some, get your wigs did Все это шахта, так что у тебя есть, возьми свои парики
My ridettes from east to west (yes) Мои поездки с востока на запад (да)
North to south, stab a bitch for runnin her mouth (ha) С севера на юг, ударь суку за то, что она бежит ей в рот (ха)
Five rugrats, big gun in the house Пять детенышей, большая пушка в доме
You run up in you get stretched up out Вы подбегаете, вы растягиваетесь
(without a doubt) without a doubt (без сомнения) без сомнения
(it's vicious), it’s vicious (это порочно), это порочно
Oh oh, this go out to all my tataliciouses (woo yeah) О, о, это выходит на все мои tatalicious (у-у, да)
Yeah (yeah), that’s what I’m talkin about, uh hum Да (да), вот о чем я говорю, гм
(Male voice) (Мужской голос)
Big homie Creda baby, never forget ya (I will never forget ya) Большой братан Креда, детка, никогда не забывай тебя (я никогда тебя не забуду)
Little Meeko, never forget ya (never forget ya) Маленькая Мико, никогда не забывай тебя (никогда не забывай тебя)
My sister Zata, never forget ya (never forget ya) Моя сестра Зата, никогда не забывай тебя (никогда не забывай тебя)
Nikki, I will never forget ya (never forget ya) Никки, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Nigga Cat, how could I ever forget ya (ever forget ya) Ниггер Кэт, как я мог когда-нибудь забыть тебя (навсегда забыть тебя)
Jim Brown, I will never forget ya (never forget ya) Джим Браун, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Young Bratty, how could I ever forget ya (ever forget ya) Молодой Брэтти, как я мог забыть тебя (навсегда забыть тебя)
Keena Johnson, I will never forget ya (never forget ya) Кина Джонсон, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
And now that the album is sold (uh huh), the story unfolds И теперь, когда альбом продан (угу), история разворачивается
Cause I’m probably asleep on your living room flo'(sleep) Потому что я, наверное, сплю в твоей гостиной на полу (сплю)
Whether gold or plat, O. Trice always knows to go back (yeah) Будь то золото или платина, О. Трайс всегда знает, что нужно вернуться (да)
pass the Carnac (pass that shit), crash the Cadillac пройти Карнак (пропустить это дерьмо), разбить Кадиллак
Nigga ain’t shit changed (uh), just a lot a change (uh huh) Ниггер ни хрена не изменился (э-э), просто сильно изменился (ага)
a whole lot a brain (yep, brain), a whole lot a dates (dates) много мозга (да, мозга), много фиников (дат)
a whole lot a thang (and a whole lot a thangs) много чего (и много чего)
But hey I’m from the D, I got a whole lot a game (got a whole lot a game) Но эй, я из D, у меня много игр (у меня много игр)
And I promise, I’m as thorough as you made me Detroit living, I’m in thoroughly with Shady (ohh yeah) И я обещаю, я такой же основательный, как ты заставил меня жить в Детройте, я полностью в отношениях с Шейди (о, да)
I make moves 'til them fools come engrave me They crazy, the pistol was cocked, he won’t play me YEAH! Я делаю ходы, пока эти дураки не выгравируют меня. Они сумасшедшие, пистолет взведен, он не будет играть со мной, ДА!
(Male voice) (Мужской голос)
Rest in peace my nigga Lou Green, I will never forget ya (never forget ya) Покойся с миром, мой ниггер Лу Грин, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Little Randy, I will never forget ya (never forget ya) Маленький Рэнди, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Keith, I will never forget ya (never forget ya) Кит, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Shawn Stringer, I will never forget ya (never forget ya) Шон Стрингер, я никогда тебя не забуду (никогда тебя не забуду)
Little Randy, how could I ever forget ya (ever forget ya) Маленький Рэнди, как я мог забыть тебя (навсегда забыть тебя)
My nigga Shan, never forget ya (never forget ya) Мой ниггер Шан, никогда не забывай тебя (никогда не забывай тебя)
All my niggaz that’s gone, never forget ya (never forget ya) Все мои ниггеры, которые ушли, никогда не забывай тебя (никогда не забывай тебя)
I love ya’ll, it’s on never forget ya (never forget ya) Я люблю тебя, никогда не забывай тебя (никогда не забывай тебя)
(Male voice) (Мужской голос)
Yeah!.Ага!.
yeah Да
Shady baby!Теневой ребенок!
haha ха-ха
Detroit motherfuckers Детройтские ублюдки
(313 baby) (313 ребенок)
That’s right, we in here Верно, мы здесь
Know what I mean (never forget ya) Знай, что я имею в виду (никогда не забывай тебя)
I’ve been seein the struggle my nigga (*harmonizing*) Я видел, как борется мой ниггер (*гармонизируется*)
I’m rest to go, rest to go, haha (*never forget ya — repeats*) Я отдыхаю, отдыхаю, ха-ха (*никогда не забываю тебя — повторяет*)
I’m rest to go The color ain’t purple, the color is green Я отдыхаю, чтобы идти Цвет не фиолетовый, цвет зеленый
And lets get this money И давайте получить эти деньги
Hop-o, haha, yeah Хоп-о, ха-ха, да
Momma, right hereМама, прямо здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: