Перевод текста песни RIP - Obey The Brave

RIP - Obey The Brave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни RIP , исполнителя -Obey The Brave
Дата выпуска:01.06.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

RIP (оригинал)РАЗРЫВ (перевод)
Yeah, yeah Ага-ага
on the road в дороге
Check dont la couleur de ma peau Проверьте, не ла-кулер-де-ма-по
J’ai tellement peur d'être broke J'ai tellement peur d'être сломался
Gotta get that money comme il faut Должен получить эти деньги комильфо
Fuck a bitch, fuck a hoe Трахни суку, трахни мотыгу
Gotta get that money comme il faut Должен получить эти деньги комильфо
We 'bout that paper fo' sure Мы насчет этой бумаги, конечно
What the fuck you think?Какого хрена ты думаешь?
Le shit est dope Ле дерьмо это наркотик
J’vais pas au gym in the morning J'vais pas au тренажерный зал утром
Mais tout le monde dit que je party trop Mais tout le monde dit que je party trop
Mais j’bois du gin and I’m on it Mais j'bois du gin и я на нем
I better keep it on the low Я лучше держу это на низком уровне
Fuck le rap, fuck les shows К черту рэп, к черту шоу
Pour de vrai, je sais pu c’que ça vaut Pour de vrai, je sais pu c’que ça vaut
While I be counting that doe Пока я считаю эту лань
Man, I be listening to that Чувак, я слушаю это
Ride around in that benz shit Катайся в этом бензовом дерьме
'til we live in that mansion пока мы живем в этом особняке
We flexin' on 'em, we flexin' on 'em Мы сгибаем их, мы сгибаем их
Pour être sûr qu’y s’fassent ben chier Pour être sûr qu'y s'fassent ben chier
And I know И я знаю
Your rap career boy, it ain’t shit Твой рэп-карьерист, это не дерьмо
My rap career boy, it ain’t shit Мой рэп-карьерист, это не дерьмо
À moins qu’tu parles d’au moins cinq chiffres À moins qu'tu parles d'au moins cinq chiffres
And I know И я знаю
Nobody gonna do it like me Никто не сделает это так, как я
Aujourd’hui, c’est le jour où ma vie prend un sens Aujourd’hui, c’est le jour où ma vie prend un sens
Quand j’rentre dans le pare-brise, goddamn Quand j'rentre dans le pare-brise, черт возьми
I’m fucked up and I love it Я облажался, и мне это нравится
Drogues fortes et alcoolisme Сильные наркотики и алкоголизм
Mon horloge biologique est juste fucked up Mon horloge biologique est juste fucked up
And it’s nothing for every young И это ничего для каждого молодого
J’ai un cœur de pierre so si j’meurs tonight, it’s alright J’ai un cœur de pierre so si j’meurs сегодня вечером, все в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
Si j’meurs tonight, they’ll be just fine Si j'meurs сегодня вечером, они будут в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
J’ai un coeur de pierre so si j’meurs tonight, it’s alright J'ai un coeur de pierre, так что сегодня вечером, все в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
What the fuck is wrong with me? Что, черт возьми, со мной не так?
What the fuck is wrong with me? Что, черт возьми, со мной не так?
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
J’viens d’là où tes amis sont pas loyaux J'viens d'là où tes amis sont pas loyaux
Enemies on speed dial Враги на быстром наборе
Driving by your side Вождение рядом с вами
Les cocktails sont artisanaux Коктейли ремесленного производства
Tous les patnais sont paranos Tous les patnais sont paranos
I know, I know why Я знаю, я знаю, почему
When you started from the bottom Когда вы начали снизу
Soit t’es 'bout it, soit t’abandonnes Так что об этом, так что t'abandonnes
That’s the bottom line Это суть
Oh, we was 'bout that life О, мы были в той жизни
All we needed was a miracle Все, что нам было нужно, это чудо
J’ai du courir contre le karma J'ai du courir против кармы
You could put this on my mama Вы могли бы положить это на мою маму
I’mma, I’m alive Я жива
J’ai dû sourire pour les caméras J’ai dû sourire pour les cameras
Mais god, they got me running out of fuckin' time Боже мой, у меня кончилось гребаное время
When you started from the bottom Когда вы начали снизу
Soit t’es 'bout it, soit t’abandonnes Так что об этом, так что t'abandonnes
That’s the bottom line Это суть
Oh, we was 'bout that life О, мы были в той жизни
Trying to make it in America Попытка сделать это в Америке
J’ai un cœur de pierre so si j’meurs tonight, it’s alright J’ai un cœur de pierre so si j’meurs сегодня вечером, все в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
Si j’meurs tonight, they’ll be just fine Si j'meurs сегодня вечером, они будут в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
J’ai un coeur de pierre so si j’meurs tonight, it’s alright J'ai un coeur de pierre, так что сегодня вечером, все в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
What the fuck is wrong with me? Что, черт возьми, со мной не так?
What the fuck is wrong with me? Что, черт возьми, со мной не так?
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
Toujours à la course Toujours по курсу
À deux doigts de déraper À deux doigts de déraper
Seulement du temps pour les vrais Seulement du temps pour les vrais
Pas moyen de m’attraper Pas moyen de m’attraper
Vie courte et intense Vie учтивый и интенсивный
Au diable notre innocence Au diable notre невиновность
Seulement du temps pour les vrais Seulement du temps pour les vrais
Le reste est sans importance Остальное без важности
On brûle tous la chandelle par les deux bouts На brûle tous la chandelle par les deux схватки
Loin d'être élèves modèles Loin d'être élèves modeles
Tiens-toi bien loin de nous Tiens-toi bien loin de nous
Tiens-toi bien loin de nous Tiens-toi bien loin de nous
Tiens-toi bien loin de nous Tiens-toi bien loin de nous
Solitaire parmi vous Пасьянс на двоих
Tiens-toi bien loin de nous Tiens-toi bien loin de nous
On brûle tous la chandelle par les deux bouts На brûle tous la chandelle par les deux схватки
J’ai un cœur de pierre so si j’meurs tonight, it’s alright J’ai un cœur de pierre so si j’meurs сегодня вечером, все в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
Si j’meurs tonight, they’ll be just fine Si j'meurs сегодня вечером, они будут в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
J’ai un coeur de pierre so si j’meurs tonight, it’s alright J'ai un coeur de pierre, так что сегодня вечером, все в порядке
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In Peace Покойся с миром
What the fuck is wrong with me? Что, черт возьми, со мной не так?
What the fuck is wrong with me? Что, черт возьми, со мной не так?
Put your mind at ease Успокойтесь
Rest In PeaceПокойся с миром
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: