| Ok then, why do you act so surprised?
| Хорошо, тогда почему ты ведешь себя так удивленно?
|
| We all warned you
| Мы все предупреждали вас
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| After what you put us through
| После того, что вы заставили нас пройти
|
| You play like you own the rink
| Вы играете так, как будто у вас есть каток
|
| See, that’s the thing, we gave you fair warning
| Видите ли, в том-то и дело, что мы вас честно предупредили
|
| I knew it from the start
| Я знал это с самого начала
|
| Someday, our lives would part
| Когда-нибудь наша жизнь расстанется
|
| We were boys but you paid the price
| Мы были мальчиками, но ты заплатил цену
|
| You should have known, old friend
| Ты должен был знать, старый друг
|
| You were on thin ice
| Вы были на тонком льду
|
| Thought this was your dream then why is it a nightmare?
| Думал, это твой сон, тогда почему это кошмар?
|
| We’re past the point of just playing nice
| Мы уже не в том, чтобы просто играть хорошо
|
| You should have known, old friend
| Ты должен был знать, старый друг
|
| You were on thin ice
| Вы были на тонком льду
|
| Ok then, what the fuck did you expect?
| Хорошо, тогда какого хрена ты ожидал?
|
| We all warned you
| Мы все предупреждали вас
|
| Was it worth losing your place?
| Стоило ли терять свое место?
|
| Some things you just can’t do
| Некоторые вещи, которые вы просто не можете сделать
|
| Oh well, we gave it a try
| О, хорошо, мы попробовали
|
| This is goodbye
| Это до свидания
|
| So this is how it all ends
| Так вот как все это заканчивается
|
| This is how it all ends
| Вот как все это заканчивается
|
| This is how it all ends
| Вот как все это заканчивается
|
| Goodbye, old friend
| До свидания, старый друг
|
| This is how it all ends x3
| Так все заканчивается x3
|
| Goodbye, old friend
| До свидания, старый друг
|
| Thought this was your dream then why is it a nightmare?
| Думал, это твой сон, тогда почему это кошмар?
|
| We’re past the point of just playing nice
| Мы уже не в том, чтобы просто играть хорошо
|
| You should have known, old friend
| Ты должен был знать, старый друг
|
| You were on thin ice
| Вы были на тонком льду
|
| Don’t take it wrong
| Не поймите неправильно
|
| Let’s give it a rest
| Давай отдохнем
|
| You just didn’t belong
| Вы просто не принадлежали
|
| Still, I wish you the best
| Тем не менее, я желаю вам всего наилучшего
|
| We were boys but you paid the price
| Мы были мальчиками, но ты заплатил цену
|
| Next time, I bet you’ll think twice
| В следующий раз, держу пари, ты дважды подумаешь
|
| On thin ice
| На тонком льду
|
| Thought this was your dream then why is it a nightmare?
| Думал, это твой сон, тогда почему это кошмар?
|
| Thought this was your dream
| Думал, это твоя мечта
|
| Why does it seem like you don’t care?
| Почему вам кажется, что вам все равно?
|
| Thought this was your dream then why is it a nightmare?
| Думал, это твой сон, тогда почему это кошмар?
|
| We’re past the point of just playing nice
| Мы уже не в том, чтобы просто играть хорошо
|
| You should have known, old friend
| Ты должен был знать, старый друг
|
| You were on thin ice
| Вы были на тонком льду
|
| On thin ice | На тонком льду |