| Nothing (оригинал) | Ничего (перевод) |
|---|---|
| I am nothing | Я ничего |
| when I am not with you | когда я не с тобой |
| and when I ask myself | и когда я спрашиваю себя |
| what would nothing do | что бы ничего не делать |
| nothing would be nothing | ничего не было бы ничего |
| would be quiet and so dude/too | было бы тихо и так чувак/тоже |
| be an ever heavy presence | быть всегда тяжелым присутствием |
| blessed, holy, and abstruse | блаженный, святой и заумный |
| abundantly infinitely | обильно бесконечно |
| be emptiness | быть пустотой |
| be boundless | быть безграничным |
| be hallow/hollow | быть святым / пустым |
| be true | будь настоящим |
| and nothing would change should nothing cease | и ничего не изменится, если ничего не прекратится |
| and nothing should change should nothing cease | и ничего не должно измениться, если ничего не прекратится |
