| A Hug too Long (оригинал) | Слишком Долгое объятие (перевод) |
|---|---|
| And if you ever told me | И если ты когда-нибудь говорил мне |
| That you were scared | Что ты испугался |
| I’d appear there | я бы появился там |
| And if you ever wanted me | И если ты когда-нибудь хотел меня |
| I’d be scared | мне было бы страшно |
| But I’d appear there | Но я бы появился там |
| The light tonight was bluish | Свет сегодня вечером был голубоватым |
| You didn’t see it | Вы этого не видели |
| You went to work | Вы пошли на работу |
| I went to New Brunswick | Я ездил в Нью-Брансуик |
| And I was feeling foolish | И я чувствовал себя глупо |
| Maybe you could see it | Может быть, вы могли бы видеть это |
| You went to work | Вы пошли на работу |
| I went to New Brunswick | Я ездил в Нью-Брансуик |
| So maybe I am dead wrong | Так что, может быть, я ошибаюсь |
| A hug too long | Слишком долгое объятие |
| A whiff of your hair | Запах твоих волос |
| And if you ever want me | И если ты когда-нибудь захочешь меня |
| You’ll hear this song | Ты услышишь эту песню |
| And you will appear there | И ты появишься там |
| A sway, a bump, a blush | Покачивание, шишка, румянец |
| The train that carelessly carried us | Поезд, который небрежно вез нас |
| You went to work | Вы пошли на работу |
| I went to New Brunswick | Я ездил в Нью-Брансуик |
| And I can’t get enough | И я не могу насытиться |
| I’m a thundercloud of love | Я грозовое облако любви |
| I bloat, I drench, I tear | Я раздуваюсь, промокаю, рву |
| Gabby stop right there | Габби, остановись. |
