| It’s 4: 00 am, you wake up
| 4:00 утра, ты просыпаешься
|
| Go to the minds like yesterday
| Иди в умы, как вчера
|
| Another day in darkness
| Еще один день в темноте
|
| Where your youth slowly fades away
| Где твоя молодость медленно угасает
|
| …away…
| …далеко…
|
| The black dust filled up your lungs
| Черная пыль заполнила твои легкие
|
| It changed the colour of your skin
| Это изменило цвет вашей кожи
|
| I can’t state further particulars
| Я не могу сообщить дополнительные подробности
|
| 'cause these are things I#ve never seen
| потому что это вещи, которые я никогда не видел
|
| …I've never seen…
| …Я никогда не видел…
|
| You saw the french men riding on
| Вы видели, как французы едут верхом на
|
| Their way back home to your town
| Их путь домой в ваш город
|
| You heard your fathers voice, he said:
| Ты слышал голос своего отца, он сказал:
|
| War is over now, my son
| Война окончена, сын мой
|
| …my son…
| …мой сын…
|
| In every heart you broke,
| В каждом сердце, которое ты разбил,
|
| In every word you spoke, in every time you cried,
| В каждом слове, которое ты сказал, в каждом твоем плаче,
|
| In every lonely night
| Каждую одинокую ночь
|
| I see the man I want to be
| Я вижу мужчину, которым хочу быть
|
| …the man I want to be…
| …мужчиной, которой я хочу быть…
|
| It’s 4: 00 am, you wake up
| 4:00 утра, ты просыпаешься
|
| Alone in this hospiatal bed
| Один на этой больничной койке
|
| Life has taken its toll
| Жизнь взяла свое
|
| On your lungs On your heart on your head
| На ваших легких На вашем сердце на вашей голове
|
| …on your head…
| …на твоей голове…
|
| In every heart you broke,
| В каждом сердце, которое ты разбил,
|
| In every word you spoke, in every time you cried,
| В каждом слове, которое ты сказал, в каждом твоем плаче,
|
| In every lonely night
| Каждую одинокую ночь
|
| I see the man I want to be
| Я вижу мужчину, которым хочу быть
|
| …the man I want to be… | …мужчиной, которой я хочу быть… |