| Vincent mi ha detto che è l’odio che vince, ora mi rivedo in lui
| Винсент сказал мне, что побеждает ненависть, теперь я вижу в нем себя
|
| Qui non c'è terra promessa, soltanto promesse per terra accompagno mio broda da
| Здесь нет земли обетованной, только обещания на земле сопровождают мое пойло от
|
| lui
| он
|
| Conto le fumate buie, il potere non fa 2 + 2 la zona pare una palude
| Считаю темные дымы, мощность не делает 2+2 местность похожа на болото
|
| Il miracolo è zitto, parlo alle paure, due etti sulla Bibbia: Spinto in Zona II
| Чудо молчит, я говорю со страхами, два фунта на Библию: Толкнули в Зону II
|
| Da una mattonella per la mattonella tutto matto nella sala
| От одной плитки до сумасшедшей плитки в зале
|
| Mi cucineranno vivo per quello che scrivo, la fame mi sfama elevata grammata
| Они приготовят меня заживо за то, что я пишу, голод кормит меня высокой грамматикой
|
| Fra', un 7−4-7 in strada, Dio ha la droga e no vie rette, una madre piange e il
| Между ', 7-4-7 на улице, у Бога есть наркотики и нет прямых путей, мать плачет и
|
| figlio spara
| сын стреляет
|
| Broda ogni barra è tarata, cruda come una tartara, ‘sti scemi persi con la bava
| Broda каждый бар откалиброван, сырой, как татар, «глупые дураки потеряли слюну
|
| Mai stati fuori di casa, sto camo come una giraffa sull’accampata
| Никогда не выходил из дома, я в камуфляже, как жираф в лагере
|
| Cinque dita sul mio volto fanno un’altra faccia ma niente si placa
| Пять пальцев на моем лице делают другое лицо, но ничего не стихает
|
| I miei gemelli litigano dentro, i miei broda muti come le mummie,
| Мои близнецы дерутся внутри, мои мумии немые пойла,
|
| se cado in fallo non è un fallimento
| если я потерплю неудачу, это не провал
|
| Lascio parlare la musica, Numi Yamba piazza pulita
| Я позволяю музыке говорить, Нуми Ямба сметает
|
| Ho affrontato ogni flash, esco dal blocco in tunica
| Я сталкивался с каждой вспышкой, я выхожу из блока в тунике
|
| Questa baby tutta umida, Numi Yamba piazza pulita
| Этот мокрый ребенок, Нуми Ямба сметает
|
| Ho affrontato ogni flash
| Я сталкивался с каждой вспышкой
|
| Lo sanno tutti davvero che
| Все действительно знают, что
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona
| Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona
| Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona
| Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona
| Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район
|
| Il sistema s’installa, non presentargli il contatto che ti scavalla
| Система устанавливается сама, не указывайте контакт, который переопределяет вас
|
| Qui non c è rispetto c'è paura o amore, molte delusioni perché le bugie vengono
| Здесь нет уважения, есть страх или любовь, много разочарований, потому что приходит ложь.
|
| a galla
| плавающий
|
| I fra' che stanno in zona te la danno se sei di parola, sgamano dagli occhi chi
| Братья, которые находятся в этом районе, дают его вам, если вы говорите, scamano от глаз, которые
|
| ci prova, fiutano la sola
| он пытается, они пахнут единственным
|
| Ti aprono la strada a due minuti dalla tua Toyota, cercano le case in nero per
| Они идут в двух минутах от вашей Тойоты, они ищут дома в черном для
|
| poi riempirle di droga
| затем наполнить их наркотиками
|
| Che la violenza fa schifo lo capisci solo quando la subisci
| Вы понимаете, что насилие отстой, только когда вы его терпите
|
| E ci hanno fatto violenza in tutte le sue salse che ne eludi i meccanismi e ne
| И они совершили насилие над нами во всех его соусах, которые ускользают от его механизмов, и это
|
| valuti i rischi
| оценить риски
|
| Mani in tasca e gli occhi dietro, qui gli eroi muoiono presto, noi restiamo al
| Руки в карманы и глаза за спину, здесь герои скоро умрут, мы останемся
|
| nostro posto
| наше место
|
| Abbiamo tastato il terreno per non calpestare le scarpe al più grosso
| Мы проверили землю, чтобы не наступить на обувь самого большого
|
| Per avere un problema di meno, il capo nascosto
| Чтобы было одной проблемой меньше, скрытый босс
|
| Nel cappuccio di un giubbotto nero, il fiato sospeso
| В капюшоне черной куртки у меня перехватывает дыхание
|
| Ho rimesso gli stessi vestiti brutti che avevo
| Я надел ту же уродливую одежду, что и раньше.
|
| Ho rimesso la testa sui libri che non sapevo
| Я снова положил голову на книги, которых не знал
|
| Che il futuro è dietro l’angolo ed io ho sete davvero
| Что будущее не за горами, и я действительно хочу пить
|
| Penso a quando con poche monete eravamo felici, a quando innamorarsi era più
| Я думаю о том, когда с несколькими монетами мы были счастливы, когда влюбленность была больше
|
| facile
| легко
|
| A quando bastavano due sorrisi per poi diventare amici
| Когда хватило двух улыбок, чтобы потом стать друзьями
|
| Ma per fare rap abbiamo fatto molti sacrifici se …
| Но ради рэпа мы многим пожертвовали, если...
|
| Abbiamo fatto molti sacrifici se X3
| Мы принесли много жертв, если X3
|
| E se ‘sto rap ancora suona è perché
| И если я рэп все еще играет, это потому что
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona
| Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona
| Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona
| Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район
|
| L’abbiamo spinto in zona, l’abbiamo spinto in zona | Мы толкнули его в район, мы толкнули его в район |