Перевод текста песни Mi Vuoi Dentro - Ntò

Mi Vuoi Dentro - Ntò
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Vuoi Dentro , исполнителя -Ntò
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.03.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:NoMusic

Выберите на какой язык перевести:

Mi Vuoi Dentro (оригинал)Mi Vuoi Dentro (перевод)
A te la scelta, più giù, più su, più al centro Выбор за вами, ниже, выше, ближе к центру
Mi vuoi dentro, non puoi certo dire di no Ты хочешь меня внутри, ты, конечно, не можешь сказать «нет».
Mi accendo, non so, sarà il tuo accento Я включаю, я не знаю, это будет твой акцент
Ma sento che non riesco proprio a dire di no Но я чувствую, что просто не могу сказать нет
A te la scelta, più giù, più su, più al centro Выбор за вами, ниже, выше, ближе к центру
Mi vuoi dentro, non puoi certo dire di no Ты хочешь меня внутри, ты, конечно, не можешь сказать «нет».
Mi accendo, non so, sarà il tuo accento Я включаю, я не знаю, это будет твой акцент
Ma sento che non riesco proprio a dire di no Но я чувствую, что просто не могу сказать нет
Seno, schiena, caviglia, amare na vaniglia (Tutti frutti) Грудь, спина, лодыжка, любовь и ваниль (Tutti frutti)
Nel bel paese Alice niente più ti meraviglia В прекрасной стране Алиса уже ничем не удивишь
Lo scalpore ti spedisce dal sobborgo al panorama (Star) Ажиотаж посылает тебя из пригорода на панораму (Звезда)
Fai finta di esser brava o di essere innamorata (Seh) Притворись, что ты хороший или влюбленный (Сех)
Con quel French, girlfriend, vai assaporata С этим французом, подруга, иди смаковать
Sulla Frau della Maserati, tutta la serata На фрау Мазерати весь вечер
Alleggerita della lingerie a poi insaponata (Voilà) Осветлено бельем, а затем намылено (Voilà)
(Potrai dire ho provato un napoletano) (Вы скажете, что я пробовал неаполитанский)
Spesso in ritardo, mai in letargo (Mai), qui giù fa caldo (Seh) Часто опаздываю, никогда не впадаю в спячку (Никогда), здесь жарко (Сэх)
E con la corte e sulla morte si giura il falso (Signor, giù) И судом и на смерть клятвой ложной (мистер, даун)
Per certe porche a volte il prezzo è troppo alto (Non lo sai?) Для некоторых сучек иногда цена слишком высока (Разве ты не знаешь?)
Non conta che possiedi, ma su che poltrona siedi Важно не то, что у тебя есть, а то, в каком кресле ты сидишь
Io sono quello che tu chiedi dal tuo uomo invano (Seh) Я то, о чем ты напрасно просишь своего мужчину (Сэх)
Uno come Marco Borriello o Paolo Cannavaro (Palleggia) Такой, как Марко Боррьелло или Паоло Каннаваро (Паледжиа)
Cantavamo polvere da sparo e di papavero Мы пели порох и мак
Sarà più vera quella che da prima pagherò То, что я заплачу сначала, будет более верным
A te la scelta, più giù, più su, più al centro Выбор за вами, ниже, выше, ближе к центру
Mi vuoi dentro, non puoi certo dire di no Ты хочешь меня внутри, ты, конечно, не можешь сказать «нет».
Mi accendo, non so, sarà il tuo accento Я включаю, я не знаю, это будет твой акцент
Ma sento che non riesco proprio a dire di no Но я чувствую, что просто не могу сказать нет
A te la scelta, più giù, più su, più al centro Выбор за вами, ниже, выше, ближе к центру
Mi vuoi dentro, non puoi certo dire di no Ты хочешь меня внутри, ты, конечно, не можешь сказать «нет».
Mi accendo, non so, sarà il tuo accento Я включаю, я не знаю, это будет твой акцент
Ma sento che non riesco proprio a dire di no Но я чувствую, что просто не могу сказать нет
24 per 7, 365 24 на 7, 365
Denti e sguardo perfetto e 60 finge (Non lo sa) Зубы и выглядят идеально, и 60 притворяются (не знаю)
Ama lo stile, solo polo Lacoste Стиль любви, только рубашки поло Lacoste
Ma si ostina, tiene il figlio nascosto Но он упорствует, он скрывает своего сына
Do per certo il venti per cento quando l’ascolto (No, no) Я точно даю двадцать процентов, когда слушаю это (нет, нет)
Lo sporco Sud arriva in una Porsche SUV, attira Грязный Юг приходит на внедорожнике Porsche, это привлекает
Nel parcheggio le galline con il grano del saccheggio На стоянке куры с зерном мародерствуют
Se lei pensa all’introito, io poi interrompo il coito Если она думает о вступлении, я прерываю половой акт.
Si dimena, ma non viene, ha rimpianti per l’imene Корчится, но не кончает, жалеет девственную плеву
Ma vuole restare qua, sa che un altro non è uguale Но он хочет остаться здесь, он знает, что другой уже не тот
Proprio non le va, no, no, no, non le va Ей это просто не нравится, нет, нет, нет, ей это не нравится
Mentre dice non faccio le corna lo spazio s’accorcia Пока он говорит, что я не делаю рога, пространство становится короче
Chiusi in stanza dalla porta canta come Giorgia Заперта в комнате у двери, поет, как Джорджия.
Mi soffermo su ogni forma dal letto al sofà Я останавливаюсь на каждой форме от кровати до дивана
Dal tavolo al fornello (Cantalo), cantandole lo stesso ritornello (Cantalo) От стола до печи (Кантало), напевая ей один и тот же припев (Кантало)
A te la scelta, più giù, più su, più al centro Выбор за вами, ниже, выше, ближе к центру
Mi vuoi dentro, non puoi certo dire di no Ты хочешь меня внутри, ты, конечно, не можешь сказать «нет».
Mi accendo, non so, sarà il tuo accento Я включаю, я не знаю, это будет твой акцент
Ma sento che non riesco proprio a dire di no Но я чувствую, что просто не могу сказать нет
A te la scelta, più giù, più su, più al centro Выбор за вами, ниже, выше, ближе к центру
Mi vuoi dentro, non puoi certo dire di no Ты хочешь меня внутри, ты, конечно, не можешь сказать «нет».
Mi accendo, non so, sarà il tuo accento Я включаю, я не знаю, это будет твой акцент
Ma sento che non riesco proprio a dire di no Но я чувствую, что просто не могу сказать нет
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Più giù, più su, più al centro) (Ниже, выше, ближе к центру)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Più giù, più su, più al centro) (Ниже, выше, ближе к центру)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Più giù, più su, più al centro) (Ниже, выше, ближе к центру)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Mi vuoi dentro) (Ты хочешь меня внутри)
(Più giù, più su, più al centro)(Ниже, выше, ближе к центру)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: