Перевод текста песни World Weary (London 1954) - Noël Coward

World Weary (London 1954) - Noël Coward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни World Weary (London 1954), исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.05.2015
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский

World Weary (London 1954)

(оригинал)
When I’m feeling weary and blue, I’m only too
Glad to be left alone
Dreaming of a place in the sun when day is done
Far from a telephone
Hardly ever see the sky
Buildings seem to grow so high
Give me somewhere peaceful and grand
Where all the land
Slumbers in monotone
I’m world weary, world weary, living in a great big town
I find it so dreary, so dreary
Everything looks grey or brown
I want an ocean blue
Great big trees
Bird’s eye view of the Pyrenees
I wanna watch the moon rise up
See the great red sun go down
Watching clouds go by through a windy sky fascinates me
But if I do it in the street every cop I meet simply hates me
Because I’m world weary, world weary
Tired of all these jumping jacks
I wanna get right back to nature and relax
I’m world weary, world weary, living in a great big town
I find it so dreary, so dreary
Everything looks grey or brown
I want a horse and plow, chickens too
Just one cow with a wistful moo
A country where the verb «to work»
Becomes a most improper noun
I can hardly wait till I see the great open spaces
My loving friends will not be there I’m so sick of their damned fool faces
Because I’m world weary, world weary
I could kiss the railroad tracks
I wanna get right back to nature
Assume a horizontal stature
I wanna get right back to nature and relax

Мир устал (Лондон, 1954)

(перевод)
Когда я чувствую себя усталым и синим, я слишком
Рад, что остался один
Мечтая о месте под солнцем, когда день закончится
Далеко от телефона
Вряд ли когда-либо увидеть небо
Здания кажутся такими высокими
Дайте мне где-нибудь мирное и грандиозное
Где вся земля
Спит монотонно
Я устал от мира, устал от мира, живу в большом большом городе
Я нахожу это таким унылым, таким унылым
Все выглядит серым или коричневым
Я хочу синий океан
Отличные большие деревья
Пиренеи с высоты птичьего полета
Я хочу смотреть, как восходит луна
Смотрите, как садится великое красное солнце
Меня завораживает наблюдение за облаками, проплывающие сквозь ветреное небо.
Но если я делаю это на улице, каждый встречный коп меня просто ненавидит
Потому что я устал от мира, устал от мира
Устали от всех этих прыжков
Я хочу вернуться на природу и расслабиться
Я устал от мира, устал от мира, живу в большом большом городе
Я нахожу это таким унылым, таким унылым
Все выглядит серым или коричневым
Я хочу лошадь и плуг, кур тоже
Всего одна корова с задумчивым мычанием
Страна, где глагол «работать»
Становится самым неправильным существительным
Я не могу дождаться, когда увижу большие открытые пространства
Моих любимых друзей там не будет, мне так надоели их проклятые дурацкие лица
Потому что я устал от мира, устал от мира
Я мог бы поцеловать железнодорожные пути
Я хочу вернуться к природе
Предположим горизонтальный рост
Я хочу вернуться на природу и расслабиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
London Pride 2015
I Travel Alone 2010
Dance, Little Lady 2010
Zigeuner 2010
World Weary 2010
Imagine The Duchess's Feelings! 2010
Mary Make-Believe 2010
I'm Old Fashioned 2010
You Were There 2010
Mrs. Worthington 2010
Sail Away 2015
I'll Follow My Secret Heart 2010
A Room With A View 2010
The Last Time I Saw Paris 2010
Don't Let's Be Beastly to the Germans 2015
Let's Say Goodbye 2010
We Were Dancing 2010
The Party's Over Now 2010
Matelot 2015
Private Lives- Love Scene Act 1: Someday I'll Find You 2010

Тексты песен исполнителя: Noël Coward