| I’m old fashioned, I love the moonlight
| Я старомоден, я люблю лунный свет
|
| I love the old fashioned things
| Я люблю старомодные вещи
|
| The sound of rain upon a window pane
| Звук дождя по оконному стеклу
|
| The daffodills that April brings
| Нарциссы, которые приносит апрель
|
| This years fancies are passing fancies
| В этом году фантазии мимолетны
|
| But sighing sighs, holding hands
| Но вздыхая вздыхая, взявшись за руки
|
| These my heart understands
| Это мое сердце понимает
|
| I’m old fashioned, but I don’t mind it
| Я старомоден, но мне все равно
|
| That’s how I’ll always be
| Вот как я всегда буду
|
| If only you’ll agree
| Если только ты согласишься
|
| To stay old fashioned with me
| Оставаться старомодным со мной
|
| I am not such a clever one about the latest fads
| Я не такой умный в последних причудах
|
| I’ll admit I was never one of those sophisticated lads
| Признаюсь, я никогда не был одним из тех утонченных парней,
|
| Not that I ever tried to be a saint
| Не то чтобы я когда-либо пытался быть святым
|
| I’m the type that they classify as quaint
| Я из тех, кого они считают причудливыми
|
| I’m old fashioned, I love cheap music
| Я старомоден, люблю дешевую музыку
|
| The feel of spring in the air
| Ощущение весны в воздухе
|
| Moons in June
| Луны в июне
|
| Those sentimental tunes
| Эти сентиментальные мелодии
|
| Those nightinggales in Berkley Square
| Эти соловьи на Беркли-сквер
|
| Things are rationed
| Вещи нормированы
|
| I don’t require them
| мне они не нужны
|
| When high white clouds sail above
| Когда высокие белые облака плывут выше
|
| Dreams are dreams
| Мечты есть мечты
|
| Love is love
| Любовь есть любовь
|
| I’m old fashioned
| я старомоден
|
| We’d better face it—
| Нам лучше смириться с этим —
|
| That’s how I’ll always be—
| Так я всегда буду -
|
| As long as you agree
| Пока вы согласны
|
| To stay old fashioned with me | Оставаться старомодным со мной |