Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Must the Show Go On?, исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.05.2015
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский
Why Must the Show Go On?(оригинал) |
The world for some years |
Has been sodden with tears |
On behalf of the acting profession. |
Each star playing a part |
Seems to expect a Purple Heart. |
It’s unorthodox to be born in a box, |
But it needn’t become an obsession. |
Let’s hope we have no worse to plague us Than two shows a night in Las Vegas. |
When I think of physicians and mathematicians |
Who don’t earn a quarter the dough, |
When I look at the faces |
Of people in Macy’s, |
There’s one thing I’m burning to know: |
Why must the show go on? |
It can’t be all that indispensable. |
To me, it really isn’t sensible on the whole, |
To play a leading role, |
While fighting those tears you can’t control. |
Why kick up your legs |
When draining the dregs |
Of sorrow’s bitter cup? |
Because you have read |
Some idiot has said |
'The curtain must stay up!' |
I’d like to know |
Why a star takes bows, |
Having just returned from burying her spouse. |
Brave boop-a-doopers, |
Go home and dry your tears. |
Gallant old troopers, |
You’ve bored us all for years. |
And if you’re so blue, |
Wet through |
And thoroughly woe-begone, |
Why must the show go on? |
Oh, mammy, |
Why must the show go on? |
We’re asked to condole |
With each tremulous soul |
Who steps out to be loudly applauded. |
Stars on opening nights |
Weep when they see their names in lights. |
Though people who act, |
As a matter of fact, |
Are, financially, amply rewarded, |
It seems, when pursuing their calling, |
Their suffering’s simply appalling. |
But butchers, and bakers, and candlestick makers |
Get little applause for their pains. |
When I think of miners |
And waiters in diners, |
The query forever remains: |
Why must the show go on? |
The rule |
Is surely not immutable. |
It. |
.. It might be wiser, |
And more suitable, |
Just to close, |
If you are in the throes |
Of personal grief and private woes. |
Why stifle a sob when doing your job |
When, if you’d use your head, |
You’d go out and grab |
A comfortable cab, |
And go right home to bed? |
Because you’re not |
Giving us much fun. |
This 'Laugh, Clown, Laugh' routine’s been overdone. |
Hats off to showfolks, |
For smiling when they’re blue, |
But more comme il faut folks |
Are sick of smiling through. |
And if you’re out cold, |
Too old, |
And most of your teeth have gone, |
Why must the show go on? |
I sometimes wonder, |
Why must the show go on? |
Why must the show go on? |
Now, why not announce the closing night of it? |
The public seem to hate the sight of it, dear, |
And so, |
Why you should undergo |
This terrible strain, |
We’ll never know. |
We know that you’re sad, |
We know that you’ve had |
A lot of storm and strife, |
But is it quite fair |
To ask us to share |
Your dreary private life? |
We know you’re trapped in a gilded cage, |
But for heaven’s sake, |
Relax and be your age. |
Stop being gallant, |
And don’t be such a bore. |
Pack up your talent, |
There’s always plenty more. |
And if you lose hope, |
Take dope, |
And lock yourself in the John, |
Why must the show go on? |
I’m merely asking, |
Why must the show |
Go on? |
Почему Шоу Должно Продолжаться?(перевод) |
Мир на несколько лет |
Был пропитан слезами |
От имени актерской профессии. |
Каждая звезда играет свою роль |
Кажется, ожидается Пурпурное Сердце. |
Ненормально родиться в коробке, |
Но это не должно стать навязчивой идеей. |
Будем надеяться, что у нас не будет ничего хуже, чем два шоу за ночь в Лас-Вегасе. |
Когда я думаю о физиках и математиках, |
Кто не зарабатывает четверть бабла, |
Когда я смотрю на лица |
Людей в Macy's, |
Я горю желанием узнать одну вещь: |
Почему шоу должно продолжаться? |
Это не может быть так уж необходимо. |
Для меня это действительно неразумно в целом, |
Чтобы сыграть главную роль, |
Борясь со слезами, которые ты не можешь контролировать. |
Зачем пинать ноги |
При сливе отбросов |
Горькая чаша печали? |
Потому что вы прочитали |
Какой-то идиот сказал |
— Занавес должен оставаться поднятым! |
Я хотел бы знать |
Почему звезда кланяется, |
Только что вернулась с похорон супруга. |
Храбрые буп-а-пуперы, |
Иди домой и вытри слезы. |
Доблестные старые солдаты, |
Вы надоели нам всем в течение многих лет. |
И если ты такой синий, |
промокнуть насквозь |
И совсем горе-ушло, |
Почему шоу должно продолжаться? |
О, мама, |
Почему шоу должно продолжаться? |
Нас просят соболезновать |
С каждой трепетной душой |
Кто выходит, чтобы получить громкие аплодисменты. |
Звезды на премьерах |
Плачьте, когда они видят свои имена в огнях. |
Хотя люди, которые действуют, |
Собственно говоря, |
В финансовом отношении щедро вознаграждены, |
Кажется, преследуя свое призвание, |
Их страдания просто ужасны. |
Но мясники, пекари и подсвечники |
Получите немного аплодисментов за их усилия. |
Когда я думаю о шахтерах |
И официанты в закусочных, |
Запрос навсегда остается: |
Почему шоу должно продолжаться? |
Правило |
Безусловно, не является неизменным. |
Это. |
.. Было бы разумнее, |
И более подходящий, |
Просто закрыть, |
Если вы находитесь в муках |
О личном горе и личных невзгодах. |
Зачем подавлять рыдание, когда делаешь свою работу |
Когда, если бы вы использовали свою голову, |
Вы бы вышли и схватили |
Комфортабельная кабина, |
И сразу идти домой спать? |
Потому что ты не |
Доставляет нам много удовольствия. |
Эта рутина «Смейся, клоун, смейся» была преувеличена. |
Снимаю шляпу перед артистами, |
За улыбки, когда они синие, |
Но больше комильфо, ребята |
Надоело улыбаться. |
И если тебе холодно, |
Слишком старый, |
И большая часть ваших зубов исчезла, |
Почему шоу должно продолжаться? |
Я иногда задаюсь вопросом, |
Почему шоу должно продолжаться? |
Почему шоу должно продолжаться? |
А теперь, почему бы не объявить о его закрытии? |
Публика, кажется, ненавидит это зрелище, дорогая, |
И так, |
Почему вы должны пройти |
Это ужасное напряжение, |
Мы никогда не узнаем. |
Мы знаем, что тебе грустно, |
Мы знаем, что у вас было |
Много бури и раздора, |
Но справедливо ли это |
Чтобы попросить нас поделиться |
Твоя унылая личная жизнь? |
Мы знаем, что вы заперты в позолоченной клетке, |
Но ради бога, |
Расслабьтесь и будьте в своем возрасте. |
Перестань быть галантным, |
И не будь такой занудой. |
Собери свой талант, |
Всегда есть еще много. |
И если ты потеряешь надежду, |
Возьми допинг, |
И запрись в Джоне, |
Почему шоу должно продолжаться? |
Я просто спрашиваю, |
Почему шоу должно |
Продолжай? |