Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Party's over Now (New York 1956), исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.05.2015
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский
The Party's over Now (New York 1956)(оригинал) |
The party’s over now, the dawn is drawing very nigh, |
The candles gutter, the starlight leaves the sky; |
It’s time for little boys and girls to hurry home to bed, |
For there’s a new day waiting just ahead. |
Life is sweet, |
But time is fleet |
beneath the magic of the moon. |
Dancing time |
May seem sublime, |
But it ended all too soon. |
The thrill has gone, |
To linger on |
Would spoil it anyhow; |
Let’s creep away |
>From the day, |
For the party’s over now. |
Night is over, dawn is breaking, |
Everywhere the town is waking, |
Just as we are on our way to sleep. |
Lovers meet and dance a little, |
Snatching from romance a little |
Souvenir of happiness to keep. |
The music of an hour ago |
Was just a sort of «Let's pretend!», |
The melodies that charmed us so |
At last are ended. |
The party’s over now, the dawn is drawing very nigh, |
The candles gutter, the starlight leaves the sky; |
It’s time for little boys and girls to hurry home to bed, |
For there’s a new day waiting just ahead. |
Life is sweet, |
But time is fleet |
beneath the magic of the moon. |
Dancing time |
May seem sublime, |
But it ended all too soon. |
The thrill has gone, |
To linger on |
Would spoil it anyhow; |
Let’s creep away |
>From the day, |
For the party’s over now. |
Вечеринка закончилась (Нью-Йорк, 1956)(перевод) |
Вечеринка окончена, рассвет уже близок, |
Свечи гаснут, звездный свет уходит с неба; |
Пора мальчишкам и девчонкам спешить домой спать, |
Потому что впереди ждет новый день. |
Жизнь сладка, |
Но время быстротечно |
под магией луны. |
Время танцев |
Может казаться возвышенным, |
Но все закончилось слишком быстро. |
Волнение прошло, |
задержаться |
Все равно испортил бы; |
Давай уползем |
>С того дня, |
Потому что вечеринка окончена. |
Ночь кончилась, рассвет близится, |
Повсюду город просыпается, |
Так же, как мы собираемся спать. |
Влюбленные встречаются и немного танцуют, |
Немного отрываюсь от романтики |
Сувенир счастья на память. |
Музыка час назад |
Был просто этакий «Давай притворимся!», |
Мелодии, которые нас так очаровали |
Наконец закончились. |
Вечеринка окончена, рассвет уже близок, |
Свечи гаснут, звездный свет уходит с неба; |
Пора мальчишкам и девчонкам спешить домой спать, |
Потому что впереди ждет новый день. |
Жизнь сладка, |
Но время быстротечно |
под магией луны. |
Время танцев |
Может казаться возвышенным, |
Но все закончилось слишком быстро. |
Волнение прошло, |
задержаться |
Все равно испортил бы; |
Давай уползем |
>С того дня, |
Потому что вечеринка окончена. |