Перевод текста песни The Party's over Now (New York 1956) - Noël Coward

The Party's over Now (New York 1956) - Noël Coward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Party's over Now (New York 1956), исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.05.2015
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский

The Party's over Now (New York 1956)

(оригинал)
The party’s over now, the dawn is drawing very nigh,
The candles gutter, the starlight leaves the sky;
It’s time for little boys and girls to hurry home to bed,
For there’s a new day waiting just ahead.
Life is sweet,
But time is fleet
beneath the magic of the moon.
Dancing time
May seem sublime,
But it ended all too soon.
The thrill has gone,
To linger on
Would spoil it anyhow;
Let’s creep away
>From the day,
For the party’s over now.
Night is over, dawn is breaking,
Everywhere the town is waking,
Just as we are on our way to sleep.
Lovers meet and dance a little,
Snatching from romance a little
Souvenir of happiness to keep.
The music of an hour ago
Was just a sort of «Let's pretend!»,
The melodies that charmed us so
At last are ended.
The party’s over now, the dawn is drawing very nigh,
The candles gutter, the starlight leaves the sky;
It’s time for little boys and girls to hurry home to bed,
For there’s a new day waiting just ahead.
Life is sweet,
But time is fleet
beneath the magic of the moon.
Dancing time
May seem sublime,
But it ended all too soon.
The thrill has gone,
To linger on
Would spoil it anyhow;
Let’s creep away
>From the day,
For the party’s over now.

Вечеринка закончилась (Нью-Йорк, 1956)

(перевод)
Вечеринка окончена, рассвет уже близок,
Свечи гаснут, звездный свет уходит с неба;
Пора мальчишкам и девчонкам спешить домой спать,
Потому что впереди ждет новый день.
Жизнь сладка,
Но время быстротечно
под магией луны.
Время танцев
Может казаться возвышенным,
Но все закончилось слишком быстро.
Волнение прошло,
задержаться
Все равно испортил бы;
Давай уползем
>С того дня,
Потому что вечеринка окончена.
Ночь кончилась, рассвет близится,
Повсюду город просыпается,
Так же, как мы собираемся спать.
Влюбленные встречаются и немного танцуют,
Немного отрываюсь от романтики
Сувенир счастья на память.
Музыка час назад
Был просто этакий «Давай притворимся!»,
Мелодии, которые нас так очаровали
Наконец закончились.
Вечеринка окончена, рассвет уже близок,
Свечи гаснут, звездный свет уходит с неба;
Пора мальчишкам и девчонкам спешить домой спать,
Потому что впереди ждет новый день.
Жизнь сладка,
Но время быстротечно
под магией луны.
Время танцев
Может казаться возвышенным,
Но все закончилось слишком быстро.
Волнение прошло,
задержаться
Все равно испортил бы;
Давай уползем
>С того дня,
Потому что вечеринка окончена.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
London Pride 2015
I Travel Alone 2010
Dance, Little Lady 2010
Zigeuner 2010
World Weary 2010
Imagine The Duchess's Feelings! 2010
Mary Make-Believe 2010
I'm Old Fashioned 2010
You Were There 2010
Mrs. Worthington 2010
Sail Away 2015
I'll Follow My Secret Heart 2010
A Room With A View 2010
The Last Time I Saw Paris 2010
Don't Let's Be Beastly to the Germans 2015
Let's Say Goodbye 2010
We Were Dancing 2010
The Party's Over Now 2010
Matelot 2015
Private Lives- Love Scene Act 1: Someday I'll Find You 2010

Тексты песен исполнителя: Noël Coward