| Play, Orchestra, Play (оригинал) | Играй, Оркестр, Играй (перевод) |
|---|---|
| Listen to the strain | Слушайте напряжение |
| It plays once more for us | Он играет еще раз для нас |
| There it is again | Это снова |
| The past in store for us | Прошлое ждет нас |
| Wake | Будить |
| In memory some forgotten song | В памяти какая-то забытая песня |
| To break | Сломать |
| The rhythm driving us along | Ритм ведет нас вперед |
| And make | И сделать |
| Harmony again a last encore for us | Гармония снова последний бис для нас |
| Play, orchestra, play | Играй, оркестр, играй |
| Play something sweet and light and gay | Сыграй что-нибудь сладкое, легкое и веселое. |
| For we must have music | Потому что у нас должна быть музыка |
| We must have music | У нас должна быть музыка |
| To drive our fears away | Чтобы отогнать наши страхи |
| While our illusions | Пока наши иллюзии |
| Swiftly fade for us | Быстро исчезают для нас |
| Let’s have an orchestra score | Давайте оркестровую партитуру |
| In the confusions | В путанице |
| The years have made for us | Годы сделали для нас |
| Serenade for us | Серенада для нас |
| Just once more | Еще раз |
| Life needn’t be gray | Жизнь не должна быть серой |
| Although it’s changing day by day | Хотя это меняется день ото дня |
| Though a few old dreams may decay | Хотя несколько старых мечтаний могут распасться |
| Play, orchestra, play | Играй, оркестр, играй |
