Перевод текста песни Parisien Pierrot - Noël Coward

Parisien Pierrot - Noël Coward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parisien Pierrot, исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Legends in their Lifetime, в жанре Релакс
Дата выпуска: 06.09.2012
Лейбл звукозаписи: Smith & Co
Язык песни: Английский

Parisien Pierrot

(оригинал)
Fantasy in olden days
In varying and different ways
Was very much in vogue
Columbine and Pantaloon
A wistful Pierrot 'neath the moon
And Harlequin a rogue
Nowadays Parisians of leisure
Wake the echo of an old refrain
Each some ragged effigy will treasure
For his pleasure
Till the shadows of their story live again
Parisian Pierrot
Society’s hero
The lord of the day
The Rue de la Paix
Is under your sway
The world may flatter
But what does that matter?
They’ll never shatter
Your gloom profound
Parisian Pierrot
Your spirit’s at zero
Divinely forlorn
With exquisite scorn
From sunset to dawn
The limbo is calling
Your star will be falling
As soon as the clock goes round
Mournfulness has always been
The keynote of a Pierrot scene
When passion plays a part
Pierrot in a tragic pose
Will kiss a faded silver rose
With sadness in his heart
Someday soon hell leave his tears behind him
Comedy comes laughing down the street
Columbine will fly to him
Admiring and desiring
Laying love and adoration at his feet
Parisian Pierrot
Society’s hero
The lord of the day
The Rue de la Paix
Is under your sway
The world may flatter
But what does that matter?
They’ll never shatter
Your gloom profound
Parisian Pierrot
Your spirit’s at zero
Divinely forlorn
With exquisite scorn
From sunset to dawn
The limbo is calling
Your star will be falling
As soon as the clock goes round

Парижский Пьеро

(перевод)
Фэнтези в старину
Разными и разными способами
Был очень в моде
Коломбина и Панталон
Задумчивый Пьеро под луной
И Арлекин мошенник
В настоящее время парижане досуга
Разбудите эхо старого припева
Каждое оборванное чучело будет дорожить
Для его удовольствия
Пока тени их истории снова не оживут
Парижский Пьеро
герой общества
Властелин дня
Рю де ла Пэ
Находится под вашим влиянием
Мир может льстить
Но какое это имеет значение?
Они никогда не разобьются
Твой мрак глубокий
Парижский Пьеро
Ваш дух на нуле
Божественно заброшенный
С изысканным презрением
От заката до рассвета
Лимбо зовет
Ваша звезда будет падать
Как только часы идут
Скорбь всегда была
Лейтмотив сцены Пьеро
Когда страсть играет роль
Пьеро в трагической позе
Поцелует увядшую серебряную розу
С грустью в сердце
Когда-нибудь скоро ад оставит свои слезы позади него
Комедия смеется по улице
Коломбина полетит к нему
Восхищение и желание
Возложив любовь и обожание к его ногам
Парижский Пьеро
герой общества
Властелин дня
Рю де ла Пэ
Находится под вашим влиянием
Мир может льстить
Но какое это имеет значение?
Они никогда не разобьются
Твой мрак глубокий
Парижский Пьеро
Ваш дух на нуле
Божественно заброшенный
С изысканным презрением
От заката до рассвета
Лимбо зовет
Ваша звезда будет падать
Как только часы идут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
London Pride 2015
I Travel Alone 2010
Dance, Little Lady 2010
Zigeuner 2010
World Weary 2010
Imagine The Duchess's Feelings! 2010
Mary Make-Believe 2010
I'm Old Fashioned 2010
You Were There 2010
Mrs. Worthington 2010
Sail Away 2015
I'll Follow My Secret Heart 2010
A Room With A View 2010
The Last Time I Saw Paris 2010
Don't Let's Be Beastly to the Germans 2015
Let's Say Goodbye 2010
We Were Dancing 2010
The Party's Over Now 2010
Matelot 2015
Private Lives- Love Scene Act 1: Someday I'll Find You 2010

Тексты песен исполнителя: Noël Coward

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Decouvert de Soleil 2024
O Cavaleiro E O Anjo 1968
Jaký jsem 2016
Long Black Nylons 2015
Sin Sentido 2015
Can't Get over You 2011
Ghost 2003
Ilasha 2002
Estar Contigo ft. Damaris Fraire 2009
Margot Fringue 2013