Перевод текста песни Let's Do It, Let's Fall in Love - Noël Coward

Let's Do It, Let's Fall in Love - Noël Coward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Do It, Let's Fall in Love , исполнителя -Noël Coward
Песня из альбома Noëi Coward: I Went to a Marvellous Party
в жанреДжаз
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиWyastone Estate
Let's Do It, Let's Fall in Love (оригинал)Давай Сделаем Это, Давай Влюбимся Друг в Друга. (перевод)
Mr. Irving Berlin г-н Ирвинг Берлин
Often emphasizes sin Часто подчеркивает грех
In a charming way очаровательным образом
Mr. Coward we know Мистер Трус, мы знаем
Wrote a song or two to show Написал песню или две, чтобы показать
Sex was here to stay Секс был здесь, чтобы остаться
Richard Rodgers it’s true Ричард Роджерс это правда
Took a more romantic view Принял более романтический вид
Of this sly biological urge Из-за этого хитрого биологического побуждения
But it really was Cole Но это действительно был Коул
Who contrived to make the whole Кто ухитрился сделать весь
Thing merge Вещь слияния
He said the Belgians and Greeks do it Он сказал, что бельгийцы и греки делают это
Nice young men who sell antiques do it Хорошие молодые люди, которые продают антиквариат, делают это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
Monkeys whenever you look do it Обезьяны, когда бы вы ни посмотрели, делают это
Aly Khan and King Farouk do it Али Хан и король Фарук делают это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
Louella Parsons can’t quite do it Луэлла Парсонс не может этого сделать
For she’s so highly strung Потому что она так нервничает
Marlene might do it Марлен может это сделать
But she looks far too young Но она выглядит слишком молодой
Each man out there shooting crap does it Каждый человек, стреляющий в дерьмо, делает это.
Davy Crockett in that dreadful cap does it Дэви Крокетт в этой ужасной кепке делает это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
Our famous writers in swarms do it Наши знаменитые писатели в роях делают это
Somerset and all the Maughams do it Сомерсет и все Моэмы делают это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
The Brontes felt that they must do it Бронте чувствовали, что должны это сделать
Ernest Hemingway could—just—do it Эрнест Хемингуэй мог — просто — сделать это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
E. Allan Poe-ho!Э. Аллан По-хо!
ho!хо!
ho!хо!
did it сделал это
But he did it in verse Но он сделал это в стихах
H. Beecher Stowe did it Х. Бичер-Стоу сделал это
But she had to rehearse Но ей пришлось репетировать
Tennessee Williams self-taught does it Самоучка Теннесси Уильямс делает это
Kinsey with a deafening report does it Кинси с оглушительным отчетом делает это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
In the Spring of the year Весной года
Inhibitions disappear Запреты исчезают
And our hearts beat high И наши сердца бьются высоко
We had better face facts Нам лучше смотреть фактам в лицо
Every gland that overacts Каждая железа, которая переигрывает
Has an alibi Имеет алиби
For each bird and each bee Для каждой птицы и каждой пчелы
Each slap-happy sappy tree Каждое веселое сочное дерево
Each temptation that lures us along Каждое искушение, которое манит нас
Is just Nature elle-meme Это просто эль-мем о природе
Merely singing us the same Просто петь нам то же самое
Old song Старая песня
In Texas some of the men do it В Техасе некоторые мужчины делают это
Others drill a hole-and then do it Другие сверлят отверстие, а затем делают это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
West Point cadets forming fours do it Курсанты Вест-Пойнта, формирующие четверки, делают это
People say all those Gabors do it Люди говорят, что все эти Габоры делают это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
My kith and kin, more or less, do it Мои родственники, более или менее, делают это
Every uncle and aunt Каждый дядя и тетя
But I confess to it- Но я признаюсь в этом-
I’ve one cousin that can’t У меня есть двоюродный брат, который не может
Teenagers squeezed into jeans do it Подростки, втиснутые в джинсы, делают это
Probably we’ll live to see machines do it Вероятно, мы доживем до того, чтобы увидеть, как это делают машины
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
Each baby bat after dark does it Каждая летучая мышь после наступления темноты делает это
In the desert Wilbur Clark does it В пустыне это делает Уилбур Кларк
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
We’re told that every hormone does it Нам говорят, что каждый гормон делает это
Victor Borge all alone does it Виктор Борге в полном одиночестве делает это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
Each tiny clam you consume does it Каждый крошечный моллюск, который вы едите, делает это
Even Liberace—we assume—does it Мы предполагаем, что даже Либераче
Let’s do it, let’s fall in love!Давайте сделаем это, давайте влюбимся!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: